كتاب 77
77
Book 77
(77)
Chapter 77
(77)
باب 77
Sahih al-Bukhari 5557
Narrated `Abdullah bin `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, 'Allah will not look at the person who drags his garment (behind him) out of
conceit.''
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، يُخْبِرُونَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5557 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5557 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5557 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5558
Narrated `Abdullah bin `Umar:
The Prophet (ﷺ) said Allah will not look, on the Day of Resurrection at the person who drags his garment
(behind him) out of conceit. On that Abu Bakr said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! One side of my Izar hangs
low if I do not take care of it." The Prophet (ﷺ) said, 'You are not one of those who do that out of conceit."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَ شِقَّىْ إِزَارِي يَسْتَرْخِي، إِلاَّ أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَسْتَ مِمَّنْ يَصْنَعُهُ خُيَلاَءَ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5558 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5558 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5558 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5559
Narrated Abu Bakra:
The solar eclipse occurred while we were sitting with the Prophet (ﷺ) He got up dragging his garment (on
the ground) hurriedly till he reached the mosque The people turned (to the mosque) and he offered a
two-rak`at prayer whereupon the eclipse was over and he traced us and said, "The sun and the moon
are two signs among the signs of Allah, so if you see a thing like this (eclipse) then offer the prayer
and invoke Allah till He remove that state."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ وَنَحْنُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ يَجُرُّ ثَوْبَهُ مُسْتَعْجِلاً، حَتَّى أَتَى الْمَسْجِدَ وَثَابَ النَّاسُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَجُلِّيَ عَنْهَا، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا وَقَالَ
" إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ مِنْهَا شَيْئًا فَصَلُّوا وَادْعُوا اللَّهَ حَتَّى يَكْشِفَهَا ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5559 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5559 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5559 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5560
Narrated Abu Juhaifa:
I saw Bilal bringing a short spear (or stick) and fixing it in the ground, and then he proclaimed the
Iqama of the prayer, and I saw Allah's Messenger (ﷺ) coming out, wearing a cloak with its sleeves rolled up.
He then offered a two-rak`at prayer while facing the stick, and I saw the people and animals passing in
front of him beyond the stick.
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، أَخْبَرَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ فَرَأَيْتُ بِلاَلاً جَاءَ بِعَنَزَةٍ فَرَكَزَهَا، ثُمَّ أَقَامَ الصَّلاَةَ، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فِي حُلَّةٍ مُشَمِّرًا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ إِلَى الْعَنَزَةِ، وَرَأَيْتُ النَّاسَ وَالدَّوَابَّ يَمُرُّونَ بَيْنَ يَدَيْهِ مِنْ وَرَاءِ الْعَنَزَةِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5560 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5560 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5560 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5561
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) said, "The part of an Izar which hangs below the ankles is in the Fire."
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الإِزَارِ فَفِي النَّارِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5561 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5561 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5561 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5562
Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ), "Allah will not look, on the Day of Resurrection, at a person who drags his Izar
(behind him) out of pride and arrogance.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5562 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5562 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5562 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5563
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (or 'Abul Qasim) said, "While a man was walking, clad in a two-piece garment and proud
of himself with his hair well-combed, suddenly Allah made him sink into the earth and he will go on
sinking into it till the Day of Resurrection.
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ ـ أَوْ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ ـ صلى الله عليه وسلم
" بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي فِي حُلَّةٍ، تُعْجِبُهُ نَفْسُهُ مُرَجِّلٌ جُمَّتَهُ، إِذْ خَسَفَ اللَّهُ بِهِ، فَهْوَ يَتَجَلَّلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5563 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5563 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5563 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5564
Narrated `Abdullah bin `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "While a man was dragging his Izar on the ground (behind him), suddenly Allah
made him sink into the earth and he will go on sinking into it till the Day of Resurrection."
Narrated Abu Huraira:
that he heard the Prophet (narrating as above No. 680).
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" بَيْنَا رَجُلٌ يَجُرُّ إِزَارَهُ، خُسِفَ بِهِ، فَهْوَ يَتَجَلَّلُ فِي الأَرْضِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ". تَابَعَهُ يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَلَمْ يَرْفَعْهُ شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ. حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، أَخْبَرَنَا أَبِي، عَنْ عَمِّهِ، جَرِيرِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ كُنْتُ مَعَ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَلَى باب دَارِهِ فَقَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5564 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5564 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5564 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5565
Narrated `Abdullah bin `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever drags his clothes (on the ground) out of pride and arrogance, Allah
will not look at him on the Day of Resurrection."
حَدَّثَنَا مَطَرُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ لَقِيتُ مُحَارِبَ بْنَ دِثَارٍ عَلَى فَرَسٍ وَهْوَ يَأْتِي مَكَانَهُ الَّذِي يَقْضِي فِيهِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَنِي فَقَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مَخِيلَةً، لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". فَقُلْتُ لِمُحَارِبٍ أَذَكَرَ إِزَارَهُ قَالَ مَا خَصَّ إِزَارًا وَلاَ قَمِيصًا. تَابَعَهُ جَبَلَةُ بْنُ سُحَيْمٍ وَزَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ وَزَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ. وَتَابَعَهُ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَقُدَامَةُ بْنُ مُوسَى عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5565 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5565 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5565 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5566
Narrated `Aisha:
(the wife of the Prophet)
The wife of Rifa`a Al-Qurazi came to Allah's Messenger (ﷺ) while I was sitting, and Abu Bakr was also
there. She said, 'O Allah s Apostle! I was the wife of Rifa`a and he divorced me irrevocably. Then I
married `AbdurRahman bin Az-Zubair who, by Allah, O Allah's Messenger (ﷺ), has only something like a
fringe of a garment, Showing the fringe of her veil. Khalid bin Sa`id, who was standing at the door,
for he had not been admitted, heard her statement and said, "O Abu Bakr! Why do you not stop this
lady from saying such things openly before Allah's Messenger (ﷺ)?" No, by Allah, Allah's Messenger (ﷺ) did
nothing but smiled. Then he said to the lady, "Perhaps you want to return to Rifa`a? That is impossible
unless `Abdur-Rahman consummates his marriage with you." That became the tradition after him.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ جَاءَتِ امْرَأَةُ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا جَالِسَةٌ وَعِنْدَهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ تَحْتَ رِفَاعَةَ فَطَلَّقَنِي فَبَتَّ طَلاَقِي، فَتَزَوَّجْتُ بَعْدَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزَّبِيرِ، وَإِنَّهُ وَاللَّهِ مَا مَعَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ مِثْلُ هَذِهِ الْهُدْبَةِ. وَأَخَذَتْ هُدْبَةً مِنْ جِلْبَابِهَا، فَسَمِعَ خَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ قَوْلَهَا وَهْوَ بِالْبَابِ لَمْ يُؤْذَنْ لَهُ، قَالَتْ فَقَالَ خَالِدٌ يَا أَبَا بَكْرٍ أَلاَ تَنْهَى هَذِهِ عَمَّا تَجْهَرُ بِهِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلاَ وَاللَّهِ مَا يَزِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى التَّبَسُّمِ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لَعَلَّكِ تُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ، لاَ، حَتَّى يَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ وَتَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ ". فَصَارَ سُنَّةً بَعْدُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5566 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5566 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5566 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5567
Narrated `Ali:
The Prophet (ﷺ) asked for his Rida, put it on and set out walking. Zaid bin Haritha and I followed him till
he reached the house where Harnza (bin `Abdul Muttalib) was present and asked for permission to
enter, and they gave us permission.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيًّا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ فَدَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرِدَائِهِ، ثُمَّ انْطَلَقَ يَمْشِي، وَاتَّبَعْتُهُ أَنَا وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ، حَتَّى جَاءَ الْبَيْتَ الَّذِي فِيهِ حَمْزَةُ، فَاسْتَأْذَنَ فَأَذِنُوا لَهُمْ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5567 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5567 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5567 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5568
Narrated Ibn `Umar:
A man asked, "O Allah s Apostle What kind of clothes should a Muhrim wear?" The Prophet, said, "A
Muhrim should not wear a shirt, trousers a hooded cloak, or Khuffs (socks made from thick fabric or
leather) unless he cannot get sandals, in which case he should cut the part (of the Khuff) that covers
the ankles."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" لاَ يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ الْقَمِيصَ، وَلاَ السَّرَاوِيلَ، وَلاَ الْبُرْنُسَ، وَلاَ الْخُفَّيْنِ، إِلاَّ أَنْ لاَ يَجِدَ النَّعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسْ مَا هُوَ أَسْفَلُ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5568 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5568 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5568 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5569
Narrated Jabir bin `Abdullah:
The Prophet (ﷺ) came to visit `Abdullah bin Ubai (bin Salul) after he had been put in his grave. The Prophet (ﷺ) ordered that `Abdullah be taken out. He was taken out and was placed on the knees of the Prophet, who blew his (blessed) breath on him and dressed the body with his own shirt. And Allah knows better.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ بَعْدَ مَا أُدْخِلَ قَبْرَهُ، فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ، وَوُضِعَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، وَنَفَثَ عَلَيْهِ مِنْ رِيقِهِ، وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5569 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5569 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5569 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5570
Narrated `Abdullah bin `Umar:
When `Abdullah bin Ubdi (bin Salul) died, his son came to Allah's Messenger (ﷺ) and said ' O Allah's
Apostle, give me your shirt so that I may shroud my fathers body in it. And please offer a funeral
prayer for him and invoke Allah for his forgiveness." The Prophet (ﷺ) gave him his shirt and said to him
'Inform us when you finish (and the funeral procession is ready) call us. When he had finished he told
the Prophet (ﷺ) and the Prophet (ﷺ) proceeded to order his funeral prayers but `Umar stopped him and said,
"Didn't Allah forbid you to offer the funeral prayer for the hypocrites when He said: "Whether you (O
Muhammad) ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them: (and even) if you ask
forgiveness for them seventy times. Allah will not forgive them." (9.80) Then there was revealed:
"And never (O Muhammad) pray for any of them that dies, nor stand at his grave." (9.34) Thenceforth
the Prophet (ﷺ) did not offer funeral prayers for the hypocrites.
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ جَاءَ ابْنُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِنِي قَمِيصَكَ أُكَفِّنْهُ فِيهِ، وَصَلِّ عَلَيْهِ، وَاسْتَغْفِرْ لَهُ، فَأَعْطَاهُ قَمِيصَهُ، وَقَالَ
" إِذَا فَرَغْتَ فَآذِنَّا ". فَلَمَّا فَرَغَ آذَنَهُ، فَجَاءَ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ، فَجَذَبَهُ عُمَرُ فَقَالَ أَلَيْسَ قَدْ نَهَاكَ اللَّهُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى الْمُنَافِقِينَ فَقَالَ {اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ}. فَنَزَلَتْ {وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا} فَتَرَكَ الصَّلاَةَ عَلَيْهِمْ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5570 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5570 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5570 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5571
Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) has set forth an example for a miser and a charitable person by comparing them to two
men wearing two iron cloaks and their hands are raised to their breasts and necks. Whenever the
charitable man tries to give a charitable gift, his iron cloak expands till it becomes so wide that it will
cover his fingertips and obliterate his tracks And, whenever the miser wants to give a charitable gift,
his cloak becomes very tight over him and every ring gets stuck to its place Abu Huraira added; I saw
Allah's Messenger (ﷺ) putting his finger in the (chest) pocket of his shirt like that If you but saw him trying
to widen (the opening of his shirt) but it did not widen.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَثَلَ الْبَخِيلِ وَالْمُتَصَدِّقِ، كَمَثَلِ رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا جُبَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ، قَدِ اضْطُرَّتْ أَيْدِيهِمَا إِلَى ثُدِيِّهِمَا وَتَرَاقِيهِمَا، فَجَعَلَ الْمُتَصَدِّقُ كُلَّمَا تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ انْبَسَطَتْ عَنْهُ حَتَّى تَغْشَى أَنَامِلَهُ وَتَعْفُوَ أَثَرَهُ، وَجَعَلَ الْبَخِيلُ كُلَّمَا هَمَّ بِصَدَقَةٍ قَلَصَتْ، وَأَخَذَتْ كُلُّ حَلْقَةٍ بِمَكَانِهَا. قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَأَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِإِصْبَعِهِ هَكَذَا فِي جَيْبِهِ، فَلَوْ رَأَيْتَهُ يُوَسِّعُهَا وَلاَ تَتَوَسَّعُ. تَابَعَهُ ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ وَأَبُو الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ فِي الْجُبَّتَيْنِ. وَقَالَ حَنْظَلَةُ سَمِعْتُ طَاوُسًا سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ جُبَّتَانِ. وَقَالَ جَعْفَرٌ عَنِ الأَعْرَجِ جُبَّتَانِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5571 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5571 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5571 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5572
Narrated Al-Mughira bin Shu`ba:
The Prophet (ﷺ) went to answer the call of nature, and when he returned, I met him with water and he
performed the ablution while he was wearing a Sham, cloak. He rinsed his mouth, put the water in his
nose and blew it out, washed his face and tried to take his hands out of his sleeves, but they were too
narrow, so he took out his hands from under his chest and washed them and then passed his wet hands
over his head and Khuffs (socks made from thick fabric or leather).
حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الضُّحَى، قَالَ حَدَّثَنِي مَسْرُوقٌ، قَالَ حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، قَالَ انْطَلَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِحَاجَتِهِ ثُمَّ أَقْبَلَ، فَتَلَقَّيْتُهُ بِمَاءٍ، فَتَوَضَّأَ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَأْمِيَّةٌ، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ، فَذَهَبَ يُخْرِجُ يَدَيْهِ مِنْ كُمَّيْهِ فَكَانَا ضَيِّقَيْنِ، فَأَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ، فَغَسَلَهُمَا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَعَلَى خُفَّيْهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5572 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5572 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5572 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5573
Narrated Al-Mughira:
One night I was with the Prophet (ﷺ) on a journey. He asked (me), "Have you got water with you?" I
replied, "Yes" So he got down from his she-camel and went away till he disappeared in the darkness
of the night. Then he came back and I poured water for him from the pot (for the ablution). He washed
his face and hands while he was wearing a woollen cloak (the sleeves of which were narrow), so he
could not take his arms out of it. So he took them out from underneath the cloak. Then he washed his
forearms and passed his wet hands over his head. Then I tried to take off his Khuffs (socks made from
thick fabric or leather), but he said, "Leave them, for I have performed ablution before putting them
on." And so he passed his wet hands over them.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فِي سَفَرٍ فَقَالَ " أَمَعَكَ مَاءٌ ". قُلْتُ نَعَمْ. فَنَزَلَ عَنْ رَاحِلَتِهِ، فَمَشَى حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فِي سَوَادِ اللَّيْلِ، ثُمَّ جَاءَ فَأَفْرَغْتُ عَلَيْهِ الإِدَاوَةَ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُخْرِجَ ذِرَاعَيْهِ مِنْهَا حَتَّى أَخْرَجَهُمَا مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ، فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ أَهْوَيْتُ لأَنْزِعَ خُفَّيْهِ فَقَالَ " دَعْهُمَا، فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ، فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5573 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5573 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5573 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5574
Narrated Al-Miswar bin Makhrama:
Allah's Messenger (ﷺ) distributed some Qaba's but he did not give anything to Makhrama. Makhrama said
(to me), "O my son! Let us go to Allah's Messenger (ﷺ)." So I proceeded with him and he said, "Go in and
call him 'or me." So I called the Prophet (ﷺ) for him The Prophet (ﷺ) came out to him, wearing one of those
Qaba's and said, (to Makhrama), "I have kept this for you " Makhrama looked at it and said,
"Makhrama is satisfied now."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْبِيَةً، وَلَمْ يُعْطِ مَخْرَمَةَ شَيْئًا فَقَالَ مَخْرَمَةُ يَا بُنَىَّ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ فَقَالَ ادْخُلْ فَادْعُهُ لِي. قَالَ فَدَعَوْتُهُ لَهُ، فَخَرَجَ إِلَيْهِ وَعَلَيْهِ قَبَاءٌ مِنْهَا فَقَالَ
" خَبَأْتُ هَذَا لَكَ ". قَالَ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ رَضِيَ مَخْرَمَةُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5574 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5574 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5574 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5575
Narrated `Uqba bin 'Amir:
A silken Farruj was presented to Allah's Messenger (ﷺ) and he put it on and offered the prayer in it. When he
finished the prayer, he took it off violently as if he disliked it and said, "This (garment) does not befit
those who fear Allah!"
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُّوجُ حَرِيرٍ، فَلَبِسَهُ، ثُمَّ صَلَّى فِيهِ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَنَزَعَهُ نَزْعًا شَدِيدًا كَالْكَارِهِ لَهُ ثُمَّ قَالَ
" لاَ يَنْبَغِي هَذَا لِلْمُتَّقِينَ ". تَابَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ عَنِ اللَّيْثِ، وَقَالَ غَيْرُهُ فَرُّوجٌ حَرِيرٌ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5575 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5575 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5575 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5576
Narrated Mu'tamir:
I heard my father saying, "I saw Anas wearing a yellow hooded cloak of Khazz."
وَقَالَ لِي مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، رَأَيْتُ عَلَى أَنَسٍ بُرْنُسًا أَصْفَرَ مِنْ خَزٍّ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5576 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5576 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5576 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5577
Narrated `Abdullah bin `Umar:
A man said, "O Allah's Messenger (ﷺ). What type of clothes should a Muhrim wear Allah's Messenger (ﷺ) replied,
'Do not wear shirts, turbans trousers hooded cloaks or Khuffs (socks made from thick fabric or
leather); but if someone cannot get sandals, then he can wear Khuffs after cutting them short below
the ankles. Do not wear clothes touched by saffon or wars (two kinds of perfumes).
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَلْبَسُوا الْقُمُصَ، وَلاَ الْعَمَائِمَ، وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ، وَلاَ الْبَرَانِسَ، وَلاَ الْخِفَافَ، إِلاَّ أَحَدٌ لاَ يَجِدُ النَّعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ زَعْفَرَانٌ وَلاَ الْوَرْسُ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5577 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5577 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5577 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5578
Narrated Ibn `Abbas:
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever cannot get an Izar, can wear trousers, and whoever cannot wear sandals
can wear Khuffs (socks made from thick fabric or leather)."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5578 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5578 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5578 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5579
Narrated `Abdullah:
A man got up and said, O Allah's Messenger (ﷺ)! What do you order us to wear when we assume the state of
Ihram?" The Prophet (ﷺ) replied, "Do not wear shirts, trousers, turbans, hooded cloaks or Khuffs (socks
made from thick fabric or leather), but if a man has no sandals, he can wear Khuffs after cutting them
short below the ankles; and do not wear clothes touched with (perfumes) of saffron or wars."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَأْمُرُنَا أَنْ نَلْبَسَ إِذَا أَحْرَمْنَا. قَالَ
" لاَ تَلْبَسُوا الْقَمِيصَ، وَالسَّرَاوِيلَ، وَالْعَمَائِمَ وَالْبَرَانِسَ، وَالْخِفَافَ، إِلاَّ أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ لَيْسَ لَهُ نَعْلاَنِ، فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلاَ تَلْبَسُوا شَيْئًا مِنَ الثِّيَابِ مَسَّهُ زَعْفَرَانٌ وَلاَ وَرْسٌ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5579 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5579 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5579 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5580
Narrated `Abdullah bin `Umar:
The Prophet (ﷺ) said, "A Muhrim should not wear a shirt, a turban, trousers, hooded cloaks, a garment
touched with (perfumes) of saffron or wars, or Khuffs (socks made from thick fabric or leather) except
if one has no sandals in which case he should cut short the Khuffs below the ankles."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ الْقَمِيصَ، وَلاَ الْعِمَامَةَ، وَلاَ السَّرَاوِيلَ، وَلاَ الْبُرْنُسَ، وَلاَ ثَوْبًا مَسَّهُ زَعْفَرَانٌ، وَلاَ وَرْسٌ، وَلاَ الْخُفَّيْنِ، إِلاَّ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْهُمَا فَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5580 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5580 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5580 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5581
Narrated `Aisha:
Some Muslim men emigrated to Ethiopia whereupon Abu Bakr also prepared himself for the
emigration, but the Prophet (ﷺ) said (to him), "Wait, for I hope that Allah will allow me also to emigrate."
Abu Bakr said, "Let my father and mother be sacrificed for you. Do you hope that (emigration)?" The
Prophet said, 'Yes." So Abu Bakr waited to accompany the Prophet (ﷺ) and fed two she-camels he had on
the leaves of As-Samur tree regularly for four months One day while we were sitting in our house at
midday, someone said to Abu Bakr, "Here is Allah's Messenger (ﷺ), coming with his head and a part of his
face covered with a cloth-covering at an hour he never used to come to us."
Abu Bakr said, "Let my father and mother be sacrificed for you, (O Prophet)! An urgent matter must
have brought you here at this hour." The Prophet (ﷺ) came and asked the permission to enter, and he was
allowed. The Prophet (ﷺ) entered and said to Abu Bakr, "Let those who are with you, go out." Abu Bakr
replied, "(There is no stranger); they are your family. Let my father be sacrificed for you, O Allah's
Apostle!"
The Prophet (ﷺ) said, "I have been allowed to leave (Mecca)." Abu Bakr said, " I shall accompany you, O
Allah's Messenger (ﷺ), Let my father be sacrificed for you!"
The Prophet (ﷺ) said, "Yes,"
Abu Bakr said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)s! Let my father be sacrificed for you. Take one of these two shecamels
of mine" The Prophet (ﷺ) said. I will take it only after paying its price."
So we prepared their baggage and put their journey food In a leather bag. And Asma' bint Abu Bakr
cut a piece of her girdle and tied the mouth of the leather bag with it. That is why she was called Dhatan-
Nitaqaln. Then the Prophet (ﷺ) and Abu Bakr went to a cave in a mountain called Thour and remained
there for three nights. `Abdullah bin Abu Bakr. who was a young intelligent man. used to stay with
them at night and leave before dawn so that in the morning, he would he with the Quraish at Mecca as
if he had spent the night among them. If he heard of any plot contrived by the Quraish against the
Prophet and Abu Bakr, he would understand it and (return to) inform them of it when it became dark.
'Amir bin Fuhaira, the freed slave of Abu Bakr used to graze a flock of milch sheep for them and he
used to take those sheep to them when an hour had passed after the `Isha prayer. They would sleep
soundly till 'Amir bin Fuhaira awakened them when it was still dark. He used to do that in each of
those three nights.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ هَاجَرَ إِلَى الْحَبَشَةِ نَاسٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَتَجَهَّزَ أَبُو بَكْرٍ مُهَاجِرًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَلَى رِسْلِكَ، فَإِنِّي أَرْجُو أَنْ يُؤْذَنَ لِي ". فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَوَ تَرْجُوهُ بِأَبِي أَنْتَ قَالَ " نَعَمْ ". فَحَبَسَ أَبُو بَكْرٍ نَفْسَهُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِصُحْبَتِهِ، وَعَلَفَ رَاحِلَتَيْنِ كَانَتَا عِنْدَهُ وَرَقَ السَّمُرِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ. قَالَ عُرْوَةُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَبَيْنَا نَحْنُ يَوْمًا جُلُوسٌ فِي بَيْتِنَا فِي نَحْرِ الظَّهِيرَةِ فَقَالَ قَائِلٌ لأَبِي بَكْرٍ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُقْبِلاً مُتَقَنِّعًا، فِي سَاعَةٍ لَمْ يَكُنْ يَأْتِينَا فِيهَا. قَالَ أَبُو بَكْرٍ فِدًا لَهُ بِأَبِي وَأُمِّي، وَاللَّهِ إِنْ جَاءَ بِهِ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ إِلاَّ لأَمْرٍ. فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْذَنَ، فَأَذِنَ لَهُ فَدَخَلَ، فَقَالَ حِينَ دَخَلَ لأَبِي بَكْرٍ " أَخْرِجْ مَنْ عِنْدَكَ ". قَالَ إِنَّمَا هُمْ أَهْلُكَ بِأَبِي أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " فَإِنِّي قَدْ أُذِنَ لِي فِي الْخُرُوجِ ". قَالَ فَالصُّحْبَةُ بِأَبِي أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " نَعَمْ ". قَالَ فَخُذْ بِأَبِي أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِحْدَى رَاحِلَتَىَّ هَاتَيْنِ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِالثَّمَنِ ". قَالَتْ فَجَهَّزْنَاهُمَا أَحَثَّ الْجِهَازِ، وَضَعْنَا لَهُمَا سُفْرَةً فِي جِرَابٍ، فَقَطَعَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ قِطْعَةً مِنْ نِطَاقِهَا، فَأَوْكَتْ بِهِ الْجِرَابَ، وَلِذَلِكَ كَانَتْ تُسَمَّى ذَاتَ النِّطَاقِ، ثُمَّ لَحِقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ بِغَارٍ فِي جَبَلٍ يُقَالُ لَهُ ثَوْرٌ، فَمَكُثَ فِيهِ ثَلاَثَ لَيَالٍ يَبِيتُ عِنْدَهُمَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، وَهْوَ غُلاَمٌ شَابٌّ لَقِنٌ ثَقِفٌ، فَيَرْحَلُ مِنْ عِنْدِهِمَا سَحَرًا، فَيُصْبِحُ مَعَ قُرَيْشٍ بِمَكَّةَ كَبَائِتٍ، فَلاَ يَسْمَعُ أَمْرًا يُكَادَانِ بِهِ إِلاَّ وَعَاهُ، حَتَّى يَأْتِيَهُمَا بِخَبَرِ ذَلِكَ حِينَ يَخْتَلِطُ الظَّلاَمُ، وَيَرْعَى عَلَيْهِمَا عَامِرُ بْنُ فُهَيْرَةَ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ مِنْحَةً مِنْ غَنَمٍ، فَيُرِيحُهَا عَلَيْهِمَا حِينَ تَذْهَبُ سَاعَةٌ مِنَ الْعِشَاءِ، فَيَبِيتَانِ فِي رِسْلِهَا حَتَّى يَنْعِقَ بِهَا عَامِرُ بْنُ فُهَيْرَةَ بِغَلَسٍ، يَفْعَلُ ذَلِكَ كُلَّ لَيْلَةٍ مِنْ تِلْكَ اللَّيَالِي الثَّلاَثِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5581 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5581 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5581 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5582
Narrated Anas bin Malik:
In the year of the conquest of Mecca the Prophet (ﷺ) entered Mecca, wearing a helmet on his head.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5582 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5582 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5582 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5583
Narrated Anas bin Malik:
Once I was walking with Allah's Messenger (ﷺ) and he was wearing a Najram Burd with thick margin. A
bedouin followed him and pulled his Burd so violently that I noticed the side of the shoulder of
Allah's Messenger (ﷺ) affected by the margin of the Burd because of that violent pull. The Bedouin said, "O
Muhammad! Give me some of Allah's wealth which is with you." Allah's Messenger (ﷺ) turned and looked
at him, and smiling, 'he ordered that he be given something.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ بُرْدٌ نَجْرَانِيٌّ غَلِيظُ الْحَاشِيَةِ، فَأَدْرَكَهُ أَعْرَابِيٌّ فَجَبَذَهُ بِرِدَائِهِ جَبْذَةً شَدِيدَةً، حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى صَفْحَةِ عَاتِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَثَّرَتْ بِهَا حَاشِيَةُ الْبُرْدِ مِنْ شِدَّةِ جَبْذَتِهِ، ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ مُرْ لِي مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي عِنْدَكَ. فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ ضَحِكَ ثُمَّ أَمَرَ لَهُ بِعَطَاءٍ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5583 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5583 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5583 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5584
Narrated Abu Hazim:
Shahl bin Sa`d said, "A lady came with a Burda. Sahl then asked (the people), "Do you know what
Burda is?" Somebody said, "Yes. it is a Shamla with a woven border." Sahl added, "The lady said, 'O
Allah's Messenger (ﷺ)! I have knitted this (Burda) with my own hands for you to wear it." Allah's Messenger (ﷺ)
took it and he was in need of it. Allah's Messenger (ﷺ) came out to us and he was wearing it as an Izar. A
man from the people felt it and said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Give it to me to wear.' The Prophet (ﷺ) s said,
'Yes.' Then he sat there for some time (and when he went to his house), he folded it and sent it to him.
The people said to that man, 'You have not done a right thing. You asked him for it, though you know
that he does not put down anybody's request.' The man said, 'By Allah! I have only asked him so that
it may be my shroud when I die." Sahl added, "Late it was his shroud."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ بِبُرْدَةٍ ـ قَالَ سَهْلٌ هَلْ تَدْرِي مَا الْبُرْدَةُ قَالَ نَعَمْ هِيَ الشَّمْلَةُ، مَنْسُوجٌ فِي حَاشِيَتِهَا ـ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَسَجْتُ هَذِهِ بِيَدِي أَكْسُوكَهَا. فَأَخَذَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُحْتَاجًا إِلَيْهَا، فَخَرَجَ إِلَيْنَا وَإِنَّهَا لإِزَارُهُ، فَجَسَّهَا رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اكْسُنِيهَا. قَالَ
" نَعَمْ ". فَجَلَسَ مَا شَاءَ اللَّهُ فِي الْمَجْلِسِ، ثُمَّ رَجَعَ، فَطَوَاهَا ثُمَّ أَرْسَلَ بِهَا إِلَيْهِ. فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ مَا أَحْسَنْتَ، سَأَلْتَهَا إِيَّاهُ وَقَدْ عَرَفْتَ أَنَّهُ لاَ يَرُدُّ سَائِلاً. فَقَالَ الرَّجُلُ وَاللَّهِ مَا سَأَلْتُهَا إِلاَّ لِتَكُونَ كَفَنِي يَوْمَ أَمُوتُ. قَالَ سَهْلٌ فَكَانَتْ كَفَنَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5584 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5584 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5584 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5585
Narrated Abu Huraira:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying "From among my followers, a group (o 70,000) will enter Paradise
without being asked for their accounts, Their faces will be shining like the moon." 'Ukasha bin
Muhsin Al-Asadi got up, lifting his covering sheet and said, "O Allah's Messenger (ﷺ) Invoke Allah for me
that He may include me with them." The Prophet (ﷺ) said! "O Allah! Make him from them." Then another
man from Al-Ansar got up and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Invoke Allah for me that He may include me
with them." On that Allah's Messenger (ﷺ) said, "'Ukasha has anticipated you."
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي زُمْرَةٌ هِيَ سَبْعُونَ أَلْفًا، تُضِيءُ وُجُوهُهُمْ إِضَاءَةَ الْقَمَرِ ". فَقَامَ عُكَاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ الأَسَدِيُّ يَرْفَعُ نَمِرَةً عَلَيْهِ قَالَ ادْعُ اللَّهَ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ. فَقَالَ " اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ ". ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ " سَبَقَكَ عُكَاشَةُ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5585 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5585 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5585 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5586
Narrated Qatada:
I asked Anas, "What kind of clothes was most beloved to the Prophet?" He replied, "The Hibra (a kind
of Yemenese cloth).
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قُلْتُ لَهُ أَىُّ الثِّيَابِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ الْحِبَرَةُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5586 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5586 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5586 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5587
Narrated Anas bin Malik:
The most beloved garment to the Prophet (ﷺ) to wear was the Hibra (a kind of Yemenese cloth).
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ أَحَبُّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَلْبَسَهَا الْحِبَرَةَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5587 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5587 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5587 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5588
Narrated `Aisha:
(the wife of the Prophet) When Allah's Messenger (ﷺ) died, he was covered with a Hibra Burd (green square
decorated garment).
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ سُجِّيَ بِبُرْدٍ حِبَرَةٍ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5588 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5588 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5588 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5589
Narrated `Aisha and `Abdullah bin `Abbas:
When the disease of Allah's Messenger (ﷺ) got aggravated, he covered his face with a Khamisa, but when he
became short of breath, he would remove it from his face and say, "It is like that! May Allah curse the
Jews Christians because they took the graves of their prophets as places of worship." By that he
warned his follower of imitating them, by doing that which they did.
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهم قَالاَ لَمَّا نَزَلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَفِقَ يَطْرَحُ خَمِيصَةً لَهُ عَلَى وَجْهِهِ، فَإِذَا اغْتَمَّ كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِهِ، فَقَالَ وَهْوَ كَذَلِكَ
" لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ ". يُحَذِّرُ مَا صَنَعُوا.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5589 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5589 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5589 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5590
Narrated Aisha:
Allah's Messenger (ﷺ) offered prayer while he was wearing a Khamisa of his that had printed marks. He
looked at its marks and when he finished prayer, he said, "Take this Khamisa of mine to Abu Jahm,
for it has just now diverted my attention from my prayer, and bring to me the Anbijania (a plain thick
sheet) of Abu Jahm bin Hudhaifa bin Ghanim who belonged to Bani Adi bin Ka`b."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي خَمِيصَةٍ لَهُ لَهَا أَعْلاَمٌ، فَنَظَرَ إِلَى أَعْلاَمِهَا نَظْرَةً، فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ
" اذْهَبُوا بِخَمِيصَتِي هَذِهِ إِلَى أَبِي جَهْمٍ، فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي آنِفًا عَنْ صَلاَتِي، وَائْتُونِي بِأَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهْمِ بْنِ حُذَيْفَةَ بْنِ غَانِمٍ مِنْ بَنِي عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5590 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5590 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5590 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5591
Narrated Abu Burda:
Aisha brought out to us a Kisa and an Izar and said, "The Prophet (ﷺ) died while wearing these two."
(Kisa, a square black piece of woolen cloth. Izar, a sheet cloth garment covering the lower half of the
body).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ كِسَاءً وَإِزَارًا غَلِيظًا فَقَالَتْ قُبِضَ رُوحُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَيْنِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5591 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5591 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5591 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5592
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) had forbidden: (A) the Mulamasa and Munabadha (bargains), (B) the offering of two
prayers, one after the morning compulsory prayer till the sun rises, and the others, after the `Asr
prayer till the sun sets (C) He also forbade that one should sit wearing one garment, nothing of which
covers his private parts (D) and prevent them from exposure to the sky; (E) he also forbade Ishtimalas-
Samma'.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُلاَمَسَةِ، وَالْمُنَابَذَةِ، وَعَنْ صَلاَتَيْنِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغِيبَ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ بِالثَّوْبِ الْوَاحِدِ، لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَىْءٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ السَّمَاءِ، وَأَنْ يَشْتَمِلَ الصَّمَّاءَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5592 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5592 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5592 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5593
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
Allah's Messenger (ﷺ) forbade two ways of wearing clothes and two kinds of dealings. (A) He forbade the
dealings of the Mulamasa and the Munabadha. In the Mulamasa transaction the buyer just touches the
garment he wants to buy at night or by daytime, and that touch would oblige him to buy it. In the
Munabadha, one man throws his garment at another and the latter throws his at the former and the
barter is complete and valid without examining the two objects or being satisfied with them (B) The
two ways of wearing clothes were Ishtimal-as-Samma, i e., to cover one's shoulder with one's garment
and leave the other bare: and the other way was to wrap oneself with a garment while one was sitting
in such a way that nothing of that garment would cover one's private part.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لِبْسَتَيْنِ وَعَنْ بَيْعَتَيْنِ، نَهَى عَنِ الْمُلاَمَسَةِ وَالْمُنَابَذَةِ فِي الْبَيْعِ، وَالْمُلاَمَسَةُ لَمْسُ الرَّجُلِ ثَوْبَ الآخَرِ بِيَدِهِ بِاللَّيْلِ أَوْ بِالنَّهَارِ، وَلاَ يُقَلِّبُهُ إِلاَّ بِذَلِكَ، وَالْمُنَابَذَةُ أَنْ يَنْبِذَ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ بِثَوْبِهِ، وَيَنْبِذَ الآخَرُ ثَوْبَهُ، وَيَكُونَ ذَلِكَ بَيْعَهُمَا، عَنْ غَيْرِ نَظَرٍ وَلاَ تَرَاضٍ، وَاللِّبْسَتَيْنِ اشْتِمَالُ الصَّمَّاءِ، وَالصَّمَّاءُ أَنْ يَجْعَلَ ثَوْبَهُ عَلَى أَحَدِ عَاتِقَيْهِ، فَيَبْدُو أَحَدُ شِقَّيْهِ لَيْسَ عَلَيْهِ ثَوْبٌ، وَاللِّبْسَةُ الأُخْرَى احْتِبَاؤُهُ بِثَوْبِهِ وَهْوَ جَالِسٌ، لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَىْءٌ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5593 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5593 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5593 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5594
Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) forbade two types of dresses: (A) To sit in an Ihtiba' posture in one garment nothing of
which covers his private parts. (B) to cover one side of his body with one garment and leave the other
side bare The Prophet (ﷺ) also forbade the Mulamasa and Munabadha.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لِبْسَتَيْنِ أَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَىْءٌ، وَأَنْ يَشْتَمِلَ بِالثَّوْبِ الْوَاحِدِ، لَيْسَ عَلَى أَحَدِ شِقَّيْهِ، وَعَنِ الْمُلاَمَسَةِ وَالْمُنَابَذَةِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5594 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5594 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5594 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5595
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
The Prophet (ﷺ) forbade Ishtimal-as-Samma' and that a man should sit in an Ihtiba' posture in one
garment, nothing of which covers his private parts.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَخْلَدٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَىْءٌ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5595 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5595 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5595 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5596
Narrated Um Khalid bint Khalid:
The Prophet (ﷺ) was given some clothes including a black Khamisa. The Prophet (ﷺ) said, "To whom shall
we give this to wear?" The people kept silent whereupon the Prophet (ﷺ) said, "Fetch Um Khalid for me."
I (Um Khalid) was brought carried (as I was small girl at that time). The Prophet (ﷺ) took the Khamisa in
his hands and made me wear it and said, "May you live so long that your dress will wear out and you
will mend it many times." On the Khamisa there were some green or pale designs (The Prophet (ﷺ) saw
these designs) and said, "O Um Khalid! This is Sanah." (Sanah in a Ethiopian word meaning
beautiful).
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَعِيدِ بْنِ فُلاَنٍ ـ هُوَ عَمْرُو بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ ـ عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ، أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِثِيَابٍ فِيهَا خَمِيصَةٌ سَوْدَاءُ صَغِيرَةٌ فَقَالَ " مَنْ تَرَوْنَ نَكْسُو هَذِهِ ". فَسَكَتَ الْقَوْمُ قَالَ " ائْتُونِي بِأُمِّ خَالِدٍ ". فَأُتِيَ بِهَا تُحْمَلُ فَأَخَذَ الْخَمِيصَةَ بِيَدِهِ فَأَلْبَسَهَا وَقَالَ " أَبْلِي وَأَخْلِقِي ". وَكَانَ فِيهَا عَلَمٌ أَخْضَرُ أَوْ أَصْفَرُ فَقَالَ " يَا أُمَّ خَالِدٍ هَذَا سَنَاهْ ". وَسَنَاهْ بِالْحَبَشِيَّةِ حَسَنٌ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5596 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5596 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5596 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5597
Narrated Anas:
When Um Sulaim gave birth to a child. she said to me, "O Anas! Watch this boy carefully and do not
give him anything to eat or drink until you have taken him to the Prophet (ﷺ) tomorrow morning for the
Tahnik." So the next morning I took the child to the Prophet (ﷺ) who was sitting in a garden and was
wearing a Huraithiya Khamisa and was branding the she-camel on which he had come during the
Conquest of Mecca.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا وَلَدَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ قَالَتْ لِي يَا أَنَسُ انْظُرْ هَذَا الْغُلاَمَ فَلاَ يُصِيبَنَّ شَيْئًا حَتَّى تَغْدُوَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُحَنِّكُهُ. فَغَدَوْتُ بِهِ، فَإِذَا هُوَ فِي حَائِطٍ وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ حُرَيْثِيَّةٌ، وَهْوَ يَسِمُ الظَّهْرَ الَّذِي قَدِمَ عَلَيْهِ فِي الْفَتْحِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5597 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5597 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5597 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5598
Narrated `Ikrima:
Rifa`a divorced his wife whereupon `AbdurRahman bin Az-Zubair Al-Qurazi married her. `Aisha said
that the lady (came), wearing a green veil (and complained to her (Aisha) of her husband and showed
her a green spot on her skin caused by beating). It was the habit of ladies to support each other, so
when Allah's Messenger (ﷺ) came, `Aisha said, "I have not seen any woman suffering as much as the
believing women. Look! Her skin is greener than her clothes!" When `AbdurRahman heard that his
wife had gone to the Prophet, he came with his two sons from another wife. She said, "By Allah! I
have done no wrong to him but he is impotent and is as useless to me as this," holding and showing
the fringe of her garment, `Abdur-Rahman said, "By Allah, O Allah's Messenger (ﷺ)! She has told a lie! I am
very strong and can satisfy her but she is disobedient and wants to go back to Rifa`a." Allah's Messenger (ﷺ)
said, to her, "If that is your intention, then know that it is unlawful for you to remarry Rifa`a unless
`Abdur-Rahman has had sexual intercourse with you." Then the Prophet (ﷺ) saw two boys with `Abdur-
Rahman and asked (him), "Are these your sons?" On that `AbdurRahman said, "Yes." The Prophet (ﷺ)
said, "You claim what you claim (i.e.. that he is impotent)? But by Allah, these boys resemble him as
a crow resembles a crow,"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ رِفَاعَةَ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ، فَتَزَوَّجَهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الزَّبِيرِ الْقُرَظِيُّ، قَالَتْ عَائِشَةُ وَعَلَيْهَا خِمَارٌ أَخْضَرُ. فَشَكَتْ إِلَيْهَا، وَأَرَتْهَا خُضْرَةً بِجِلْدِهَا، فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنِّسَاءُ يَنْصُرُ بَعْضُهُنَّ بَعْضًا قَالَتْ عَائِشَةُ مَا رَأَيْتُ مِثْلَ مَا يَلْقَى الْمُؤْمِنَاتُ، لَجِلْدُهَا أَشَدُّ خُضْرَةً مِنْ ثَوْبِهَا. قَالَ وَسَمِعَ أَنَّهَا قَدْ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ وَمَعَهُ ابْنَانِ لَهُ مِنْ غَيْرِهَا. قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي إِلَيْهِ مِنْ ذَنْبٍ، إِلاَّ أَنَّ مَا مَعَهُ لَيْسَ بِأَغْنَى عَنِّي مِنْ هَذِهِ. وَأَخَذَتْ هُدْبَةً مِنْ ثَوْبِهَا، فَقَالَ كَذَبَتْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لأَنْفُضُهَا نَفْضَ الأَدِيمِ، وَلَكِنَّهَا نَاشِزٌ تُرِيدُ رِفَاعَةَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَإِنْ كَانَ ذَلِكَ لَمْ تَحِلِّي لَهُ ـ أَوْ لَمْ تَصْلُحِي لَهُ ـ حَتَّى يَذُوقَ مِنْ عُسَيْلَتِكِ ". قَالَ وَأَبْصَرَ مَعَهُ ابْنَيْنِ فَقَالَ " بَنُوكَ هَؤُلاَءِ ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " هَذَا الَّذِي تَزْعُمِينَ مَا تَزْعُمِينَ، فَوَاللَّهِ لَهُمْ أَشْبَهُ بِهِ مِنَ الْغُرَابِ بِالْغُرَابِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5598 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5598 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5598 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5599
Narrated Sa`d:
On the day of the battle of Uhud, on the right and on the left of the Prophet (ﷺ) were two men wearing
white clothes, and I had neither seen them before, nor did I see them afterwards.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ رَأَيْتُ بِشِمَالِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَبِيَمِينِهِ رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا ثِيَابٌ بِيضٌ يَوْمَ أُحُدٍ، مَا رَأَيْتُهُمَا قَبْلُ وَلاَ بَعْدُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5599 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5599 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5599 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5600
Narrated Abu Dharr:
I came to the Prophet (ﷺ) while he was wearing white clothes and sleeping. Then I went back to him again
after he had got up from his sleep. He said, "Nobody says: 'None has the right to be worshipped but
Allah' and then later on he dies while believing in that, except that he will enter Paradise."
I said, "Even if he had committed illegal sexual intercourse and theft?" He said. 'Even if he had committed illegal sexual intercourse and theft."
I said, "Even if he had committed illegal sexual intercourse and theft?" He said. 'Even if he had committed illegal sexual intercourse and theft."
I said, 'Even it he had committed illegal sexual intercourse and theft?' He said, "Even if he had committed illegal sexual intercourse and theft, inspite of the Abu Dharr's dislike. Abu `Abdullah said, "This is at the time of death or before it if one repents and regrets and says "None has the right to
be worshipped but Allah. He will be forgiven his sins."
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا الأَسْوَدِ الدِّيلِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا ذَرٍّ ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ أَبْيَضُ وَهْوَ نَائِمٌ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ وَقَدِ اسْتَيْقَظَ فَقَالَ " مَا مِنْ عَبْدٍ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. ثُمَّ مَاتَ عَلَى ذَلِكَ، إِلاَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ ". قُلْتُ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ " وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ ". قُلْتُ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ " وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ ". قُلْتُ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ " وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ عَلَى رَغْمِ أَنْفِ أَبِي ذَرٍّ ". وَكَانَ أَبُو ذَرٍّ إِذَا حَدَّثَ بِهَذَا قَالَ وَإِنْ رَغِمَ أَنْفُ أَبِي ذَرٍّ. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ هَذَا عِنْدَ الْمَوْتِ أَوْ قَبْلَهُ، إِذَا تَابَ وَنَدِمَ وَقَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. غُفِرَ لَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5600 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5600 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5600 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5601
Narrated Aba `Uthman An-Nahdi:
While we were with `Utba bin Farqad at Adharbijan, there came `Umar's letter indicating that Allah's
Apostle had forbidden the use of silk except this much, then he pointed with his index and middle
fingers. To our knowledge, by that he meant embroidery.
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ النَّهْدِيَّ، أَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ وَنَحْنُ مَعَ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ بِأَذْرَبِيجَانَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْحَرِيرِ، إِلاَّ هَكَذَا، وَأَشَارَ بِإِصْبَعَيْهِ اللَّتَيْنِ تَلِيَانِ الإِبْهَامَ قَالَ فِيمَا عَلِمْنَا أَنَّهُ يَعْنِي الأَعْلاَمَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5601 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5601 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5601 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5602
Narrated Abu `Uthman:
While we were at Adharbijan, `Umar wrote to us: 'Allah's Messenger (ﷺ) forbade wearing silk except this
much. Then the Prophet (ﷺ) approximated his two fingers (index and middle fingers) (to illustrate that) to
us.' Zuhair (the sub-narrator) raised up his middle and index fingers.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ كَتَبَ إِلَيْنَا عُمَرُ وَنَحْنُ بِأَذْرَبِيجَانَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ إِلاَّ هَكَذَا، وَصَفَّ لَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِصْبَعَيْهِ. وَرَفَعَ زُهَيْرٌ الْوُسْطَى وَالسَّبَّابَةَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5602 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5602 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5602 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5603
Narrated Abu `Uthman:
While we were with `Utba. `Umar wrote to us: The Prophet (ﷺ) said, "There is none who wears silk in this
world except that he will wear nothing of it in the Hereafter." ' Abu `Uthman pointed out with his
middle and index fingers.
This hadith has also been narrated by Abu `Uthman.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ كُنَّا مَعَ عُتْبَةَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يُلْبَسُ الْحَرِيرُ فِي الدُّنْيَا، إِلاَّ لَمْ يُلْبَسْ فِي الآخِرَةِ مِنْهُ ".
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ،، وَأَشَارَ أَبُو عُثْمَانَ، بِإِصْبَعَيْهِ الْمُسَبِّحَةِ وَالْوُسْطَى.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5603 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5603 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5603 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5604
Narrated Ibn Abi Laila:
While Hudhaifa was at Al-Madain, he asked for water whereupon the chief of the village brought him
water in a silver cup. Hudhaifa threw it at him and said, "I have thrown it only because I have
forbidden him to use it, but he does not stop using it. Allah's Messenger (ﷺ) said, 'Gold, silver, silk and Dibaj
(a kind of silk) are for them (unbelievers) in this world and for you (Muslims) in the hereafter.'
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ كَانَ حُذَيْفَةُ بِالْمَدَايِنِ فَاسْتَسْقَى، فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ بِمَاءٍ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَرَمَاهُ بِهِ وَقَالَ إِنِّي لَمْ أَرْمِهِ إِلاَّ أَنِّي نَهَيْتُهُ فَلَمْ يَنْتَهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الذَّهَبُ وَالْفِضَّةُ وَالْحَرِيرُ وَالدِّيبَاجُ هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا، وَلَكُمْ فِي الآخِرَةِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5604 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5604 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5604 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5605
Narrated Anas bin Malik:
The Prophet (ﷺ) said, Whoever wears silk in this world shall not wear it in the Hereafter."
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ أَعَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ شَدِيدًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ
" مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الآخِرَةِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5605 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5605 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5605 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5606
Narrated Thabit:
I heard Ibn Az-Zubair delivering a sermon, saying, "Muhammad said, 'Whoever wears silk in this
world, shall not wear it in the Hereafter."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، يَخْطُبُ يَقُولُ قَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5606 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5606 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5606 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5607
Narrated Ibn Az-Zubair:
I heard `Umar saying, "The Prophet (ﷺ) said, 'Whoever wears silk in this world, shall not wear it in the
Hereafter."
This hadith is also narrated through 'Umar ibn al-Khattab.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي ذُبْيَانَ، خَلِيفَةَ بْنِ كَعْبٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ سَمِعْتُ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ ". وَقَالَ لَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ، قَالَتْ مُعَاذَةُ أَخْبَرَتْنِي أُمُّ عَمْرٍو بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، سَمِعَ عُمَرَ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5607 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5607 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5607 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5608
Narrated 'Umar bin Al-Khattab (ra):
Allah's Messenger (ﷺ) said, "None wears silk in this world, but he who will have no share in the Hereafter."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْحَرِيرِ، فَقَالَتِ ائْتِ ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَلْهُ. قَالَ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ سَلِ ابْنَ عُمَرَ. قَالَ فَسَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو حَفْصٍ ـ يَعْنِي عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ ". فَقُلْتُ صَدَقَ وَمَا كَذَبَ أَبُو حَفْصٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ حَدَّثَنَا حَرْبٌ عَنْ يَحْيَى حَدَّثَنِي عِمْرَانُ. وَقَصَّ الْحَدِيثَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5608 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5608 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5608 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5609
Narrated Al-Bara:
The Prophet (ﷺ) was given a silk garment as a gift and we started touching it with our hands and admiring
it. On that the Prophet (ﷺ) said, "Do you wonder at this?" We said, "Yes." He said, "The handkerchiefs of
Sa`d bin Mu`adh in Paradise are better than this."
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَوْبُ حَرِيرٍ، فَجَعَلْنَا نَلْمُسُهُ، وَنَتَعَجَّبُ مِنْهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذَا ". قُلْنَا نَعَمْ. قَالَ " مَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْ هَذَا ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5609 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5609 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5609 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5610
Narrated Hudhaifa:
The Prophet (ﷺ) forbade us to drink out of gold and silver vessels, or eat in it, Ann also forbade the
wearing of silk and Dibaj or sitting on it.
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ حُذَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَانَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَشْرَبَ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَأَنْ نَأْكُلَ فِيهَا، وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ، وَأَنْ نَجْلِسَ عَلَيْهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5610 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5610 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5610 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5611
Narrated Ibn Azib:
The Prophet (ﷺ) forbade us to use the red Mayathir and to use Al-Qassiy.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ ابْنِ عَازِبٍ، قَالَ نَهَانَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمَيَاثِرِ الْحُمْرِ وَالْقَسِّيِّ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5611 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5611 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5611 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5612
Narrated Anas:
The Prophet (ﷺ) allowed Az-Zubair and `Abdur-Rahman to wear silk because they were suffering from an
itch.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَخَّصَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلزُّبَيْرِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ لِحِكَّةٍ بِهِمَا.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5612 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5612 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5612 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5613
Narrated `Ali bin Abi Talib:
The Prophet (ﷺ) gave me a silk suit. I went out wearing it, but seeing the signs of anger on his face, I tore
it and distributed it among my wives.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَسَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حُلَّةً سِيَرَاءَ، فَخَرَجْتُ فِيهَا، فَرَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ، فَشَقَّقْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5613 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5613 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5613 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5614
Narrated `Abdullah bin `Umar:
`Umar saw a silk suit being sold, so he said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Why don't you buy it so that you may
wear it when delegates come to you, and also on Fridays?" The Prophet (ﷺ) said, "This is worn only by
him who has no share in the Hereafter." Afterwards the Prophet (ﷺ) sent to `Umar a silk suit suitable for
wearing. `Umar said to the Prophet, "You have given it to me to wear, yet I have heard you saying
about it what you said?" The Prophet (ﷺ) said, "I sent it to you so that you might either sell it or give it to
somebody else to wear."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنِي جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ تُبَاعُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ ابْتَعْتَهَا، تَلْبَسُهَا لِلْوَفْدِ إِذَا أَتَوْكَ وَالْجُمُعَةِ. قَالَ " إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ ". وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ بَعْدَ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ حُلَّةَ سِيَرَاءَ حَرِيرٍ، كَسَاهَا إِيَّاهُ فَقَالَ عُمَرُ كَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ سَمِعْتُكَ تَقُولُ فِيهَا مَا قُلْتَ فَقَالَ " إِنَّمَا بَعَثْتُ إِلَيْكَ لِتَبِيعَهَا أَوْ تَكْسُوَهَا ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5614 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5614 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5614 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5615
Narrated Anas bin Malik:
that he had seen Um Kulthum, the daughter of Allah's Messenger (ﷺ) , wearing a red silk garment.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بُرْدَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5615 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5615 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5615 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5616
Narrated Ibn `Abbas:
For one year I wanted to ask `Umar about the two women who helped each other against the Prophet (ﷺ)
but I was afraid of him. One day he dismounted his riding animal and went among the trees of Arak to
answer the call of nature, and when he returned, I asked him and he said, "(They were) `Aisha and
Hafsa." Then he added, "We never used to give significance to ladies in the days of the Pre-lslamic
period of ignorance, but when Islam came and Allah mentioned their rights, we used to give them
their rights but did not allow them to interfere in our affairs.
Once there was some dispute between me and my wife and she answered me back in a loud voice. I
said to her, 'Strange! You can retort in this way?' She said, 'Yes. Do you say this to me while your
daughter troubles Allah's Messenger (ﷺ)?' So I went to Hafsa and said to her, 'I warn you not to disobey
Allah and His Apostle.' I first went to Hafsa and then to Um Salama and told her the same. She said to
me, 'O `Umar! It surprises me that you interfere in our affairs so much that you would poke your nose
even into the affairs of Allah's Messenger (ﷺ) and his wives.' So she rejected my advice. There was an Ansari
man; whenever he was absent from Allah's Messenger (ﷺ) and I was present there, I used to convey to him
what had happened (on that day), and when I was absent and he was present there, he used to convey
to me what had happened as regards news from Allah's Messenger (ﷺ) .
During that time all the rulers of the nearby lands had surrendered to Allah's Messenger (ﷺ) except the king
of Ghassan in Sham, and we were afraid that he might attack us. All of a sudden the Ansari came and
said, 'A great event has happened!' I asked him, 'What is it? Has the Ghassani (king) come?' He said,
'Greater than that! Allah's Messenger (ﷺ) has divorced his wives! I went to them and found all of them
weeping in their dwellings, and the Prophet (ﷺ) had ascended to an upper room of his. At the door of the
room there was a slave to whom I went and said, "Ask the permission for me to enter." He admitted
me and I entered to see the Prophet (ﷺ) lying on a mat that had left its imprint on his side. Under his head
there was a leather pillow stuffed with palm fires. Behold! There were some hides hanging there and
some grass for tanning. Then I mentioned what I had said to Hafsa and Um Salama and what reply
Um Salama had given me. Allah's Messenger (ﷺ) smiled and stayed there for twenty nine days and then
came down." (See Hadith No. 648, Vol. 3 for details)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَبِثْتُ سَنَةً وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَظَاهَرَتَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلْتُ أَهَابُهُ، فَنَزَلَ يَوْمًا مَنْزِلاً فَدَخَلَ الأَرَاكَ، فَلَمَّا خَرَجَ سَأَلْتُهُ فَقَالَ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ ـ ثُمَّ قَالَ ـ كُنَّا فِي الْجَاهِلِيَّةِ لاَ نَعُدُّ النِّسَاءَ شَيْئًا، فَلَمَّا جَاءَ الإِسْلاَمُ وَذَكَرَهُنَّ اللَّهُ، رَأَيْنَا لَهُنَّ بِذَلِكَ عَلَيْنَا حَقًّا، مِنْ غَيْرِ أَنْ نُدْخِلَهُنَّ فِي شَىْءٍ مِنْ أُمُورِنَا، وَكَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ امْرَأَتِي كَلاَمٌ فَأَغْلَظَتْ لِي فَقُلْتُ لَهَا وَإِنَّكِ لَهُنَاكِ. قَالَتْ تَقُولُ هَذَا لِي وَابْنَتُكَ تُؤْذِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُ حَفْصَةَ فَقُلْتُ لَهَا إِنِّي أُحَذِّرُكِ أَنْ تَعْصِي اللَّهَ وَرَسُولَهُ. وَتَقَدَّمْتُ إِلَيْهَا فِي أَذَاهُ، فَأَتَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ فَقُلْتُ لَهَا. فَقَالَتْ أَعْجَبُ مِنْكَ يَا عُمَرُ قَدْ دَخَلْتَ فِي أُمُورِنَا، فَلَمْ يَبْقَ إِلاَّ أَنْ تَدْخُلَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَزْوَاجِهِ، فَرَدَّدَتْ، وَكَانَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ إِذَا غَابَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَشَهِدْتُهُ أَتَيْتُهُ بِمَا يَكُونُ، وَإِذَا غِبْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَشَهِدَ أَتَانِي بِمَا يَكُونُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ مَنْ حَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدِ اسْتَقَامَ لَهُ، فَلَمْ يَبْقَ إِلاَّ مَلِكُ غَسَّانَ بِالشَّأْمِ، كُنَّا نَخَافُ أَنْ يَأْتِيَنَا، فَمَا شَعَرْتُ إِلاَّ بِالأَنْصَارِيِّ وَهْوَ يَقُولُ إِنَّهُ قَدْ حَدَثَ أَمْرٌ. قُلْتُ لَهُ وَمَا هُوَ أَجَاءَ الْغَسَّانِيُّ قَالَ أَعْظَمُ مِنْ ذَاكَ، طَلَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ. فَجِئْتُ فَإِذَا الْبُكَاءُ مِنْ حُجَرِهَا كُلِّهَا، وَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ صَعِدَ فِي مَشْرُبَةٍ لَهُ، وَعَلَى باب الْمَشْرُبَةِ وَصِيفٌ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ اسْتَأْذِنْ لِي. فَدَخَلْتُ فَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى حَصِيرٍ قَدْ أَثَّرَ فِي جَنْبِهِ، وَتَحْتَ رَأْسِهِ مِرْفَقَةٌ مِنْ أَدَمٍ، حَشْوُهَا لِيفٌ، وَإِذَا أُهُبٌ مُعَلَّقَةٌ وَقَرَظٌ، فَذَكَرْتُ الَّذِي قُلْتُ لِحَفْصَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ، وَالَّذِي رَدَّتْ عَلَىَّ أُمُّ سَلَمَةَ، فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَبِثَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ نَزَلَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5616 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5616 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5616 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5617
Narrated Um Salama:
One night the Prophet (ﷺ) woke up, saying, "None has the right to be worshipped but Allah! How many
afflictions have been sent down tonight, and how many treasures have been sent down (disclosed)!
Who will go and wake up (for prayers) the lady dwellers of these rooms? Many well dressed soul
(people) in this world, will be naked on the Day of Resurrection."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتِ اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ وَهْوَ يَقُولُ
" لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، مَاذَا أُنْزِلَ اللَّيْلَةَ مِنَ الْفِتْنَةِ، مَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْخَزَائِنِ، مَنْ يُوقِظُ صَوَاحِبَ الْحُجُرَاتِ، كَمْ مِنْ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". قَالَ الزُّهْرِيُّ وَكَانَتْ هِنْدٌ لَهَا أَزْرَارٌ فِي كُمَّيْهَا بَيْنَ أَصَابِعِهَا.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5617 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5617 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5617 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5618
Narrated Um Khalid bint Khalid:
Some clothes were presented to Allah's Messenger (ﷺ) as a gift and there was a black Khamisa with it. The
Prophet asked (his companions), "To whom do you suggest we give this Khamisa?" The people kept
quiet. Then he said, "Bring me Um Khalid," So I was brought to him and he dressed me with it with
his own hands and said twice, "May you live so long that you will wear out many garments." He then
started looking at the embroidery of that Khamisa and said, "O Um Khalid! This is Sana!" (Sana in
Ethiopian language means beautiful.) 'Is-haq, a sub-narrator, said: A woman of my family had told me
that she had seen the Khamisa worn by Um Khalid.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ خَالِدٍ بِنْتُ خَالِدٍ، قَالَتْ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِثِيَابٍ فِيهَا خَمِيصَةٌ سَوْدَاءُ قَالَ " مَنْ تَرَوْنَ نَكْسُوهَا هَذِهِ الْخَمِيصَةَ ". فَأُسْكِتَ الْقَوْمُ. قَالَ " ائْتُونِي بِأُمِّ خَالِدٍ ". فَأُتِيَ بِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَلْبَسَهَا بِيَدِهِ وَقَالَ " أَبْلِي وَأَخْلِقِي ". مَرَّتَيْنِ فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَى عَلَمِ الْخَمِيصَةِ، وَيُشِيرُ بِيَدِهِ إِلَىَّ وَيَقُولُ " يَا أُمَّ خَالِدٍ هَذَا سَنَا ". وَالسَّنَا بِلِسَانِ الْحَبَشِيَّةِ الْحَسَنُ. قَالَ إِسْحَاقُ حَدَّثَتْنِي امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِي أَنَّهَا رَأَتْهُ عَلَى أُمِّ خَالِدٍ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5618 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5618 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5618 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5619
Narrated Anas:
The Prophet (ﷺ) forbade men to use saffron.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5619 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5619 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5619 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5620
Narrated Ibn `Umar:
The Prophet (ﷺ) forbade Muhrims to wear clothes dyed with Wars or saffron.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِوَرْسٍ أَوْ بِزَعْفَرَانٍ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5620 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5620 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5620 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5621
Narrated Al-Bara:
The Prophet (ﷺ) was of a modest height. I saw him wearing a red suit, and I did not see anything better
than him.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعَ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَرْبُوعًا، وَقَدْ رَأَيْتُهُ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مَا رَأَيْتُ شَيْئًا أَحْسَنَ مِنْهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5621 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5621 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5621 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5622
Narrated Al-Bara:
The Prophet (ﷺ) ordered us to observe seven things: To visit the sick; follow funeral processions; say
'May Allah bestow His Mercy on you', to the sneezer if he says, 'Praise be to Allah!; He forbade us to
wear silk, Dibaj, Qassiy and Istibarq (various kinds of silken clothes); or to use red Mayathir (silkcushions).
(See Hadith No. 253 A, Vol. 8).
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعٍ عِيَادَةِ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ، وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، وَنَهَانَا عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ، وَالدِّيبَاجِ، وَالْقَسِّيِّ، وَالإِسْتَبْرَقِ، وَمَيَاثِرِ الْحُمْرِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5622 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5622 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5622 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5623
Narrated Sa`id Abu Maslama:
I asked Anas (bin Malik), "Did the Prophet (ﷺ) use to offer the prayers with his shoes on?" He said,
"Yes."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سَعِيدٍ أَبِي مَسْلَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا أَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ قَالَ نَعَمْ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5623 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5623 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5623 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5624
Narrated Sa`id Al-Maqburi:
'Ubai bin Juraij said to `Abdullah Ben `Umar, "I see you doing four things which are not done by your
friends." Ibn `Umar said, "What are they, O Ibn Juraij?" He said, "I see that you do not touch except
the two Yemenite corners of the Ka`ba (while performing the Tawaf): and I see you wearing the
Sabtiyya shoes; and I see you dyeing (your hair) with Sufra; and I see that when you are in Mecca, the
people assume the state of Ihram on seeing the crescent (on the first day of Dhul-Hijja) while you do
not assume the state of Ihram till the Day of Tarwiya (8th Dhul Hijja)." `Abdullah bin `Umar said to
him, "As for the corners of the Ka`ba, I have not seen Allah's Messenger (ﷺ) touching except the two
Yemenite corners, As for the Sabtiyya shoes, I saw Allah's Messenger (ﷺ) wearing leather shoes that had no
hair, and he used to perform the ablution while wearing them. Therefore, I like to wear such shoes. As
regards dyeing with Sufra, I saw Allah's Messenger (ﷺ) dyeing his hair with it, so I like to dye (my hair) with
it. As regards the crescent (of Dhul-Hijja), I have not seen Allah's Messenger (ﷺ) assuming the state of Ihram
till his she-camel set out (on the 8th of Dhul-Hijja).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا. قَالَ مَا هِيَ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ رَأَيْتُكَ لاَ تَمَسُّ مِنَ الأَرْكَانِ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ، وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ، وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ، وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ النَّاسُ إِذَا رَأَوُا الْهِلاَلَ، وَلَمْ تُهِلَّ أَنْتَ حَتَّى كَانَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَمَّا الأَرْكَانُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمَسُّ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ، وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ النِّعَالَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا، وَأَمَّا الصُّفْرَةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْبُغُ بِهَا، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبُغَ بِهَا وَأَمَّا الإِهْلاَلُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5624 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5624 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5624 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5625
Narrated Ibn `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) forbade that a Muhrim should wear clothes dyed with Saffron or Wars, and said,
"Whoever has no shoes can put on Khuffs (socks made from thick fabric or leather) after cutting it
below the ankles."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِزَعْفَرَانٍ أَوْ وَرْسٍ، وَقَالَ
" مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5625 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5625 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5625 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5626
Narrated Ibn `Abbas:
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever has no Izar (waist sheet), can wear trousers; and whoever has no sandals,
can wear Khuffs (socks made from thick fabric or leather, but cut them short below the ankles)."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ إِزَارٌ فَلْيَلْبَسِ السَّرَاوِيلَ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ نَعْلاَنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5626 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5626 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5626 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5627
Narrated `Aisha:
The Prophet (ﷺ) used to like starting from the right in performing ablution, combing his hair and putting
on his shoes.
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ التَّيَمُّنَ فِي طُهُورِهِ وَتَرَجُّلِهِ وَتَنَعُّلِهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5627 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5627 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5627 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5628
Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If you want to put on your shoes, put on the right shoe first; and if you want to
take them off, take the left one first. Let the right shoe be the first to be put on and the last to be taken
off."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِالْيَمِينِ وَإِذَا نَزَعَ فَلْيَبْدَأْ بِالشِّمَالِ، لِتَكُنِ الْيُمْنَى أَوَّلَهُمَا تُنْعَلُ وَآخِرَهُمَا تُنْزَعُ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5628 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5628 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5628 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5629
Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "None of you should walk, wearing one shoe only; he should either put on both
shoes or put on no shoes whatsoever."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَمْشِي أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ لِيُحْفِهِمَا جَمِيعًا، أَوْ لِيَنْعَلْهُمَا جَمِيعًا ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5629 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5629 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5629 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5630
Narrated Anas:
The sandal of the Prophet (ﷺ) had two straps.
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ نَعْلَ، النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لَهَا قِبَالاَنِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5630 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5630 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5630 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5631
Narrated Isaa bin Tahman:
Anas bin Malik brought out for us, two sandals having two straps. Thabit Al-Banani said, "These were
the sandals of the Prophet (ﷺ) ."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ، قَالَ خَرَجَ إِلَيْنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ بِنَعْلَيْنِ لَهُمَا قِبَالاَنِ، فَقَالَ ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ هَذِهِ نَعْلُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5631 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5631 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5631 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5632
Narrated Abu Juhaifa:
I came to the Prophet (ﷺ) while he was inside a red leather tent, and I saw Bilal taking the remaining
water of the ablution of the Prophet, and the people were taking of that water and rubbing it on their
faces; and whoever could not get anything of it, would share the moisture of the hand of his
companion (and then rub it on his face).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ، وَرَأَيْتُ بِلاَلاً أَخَذَ وَضُوءَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ يَبْتَدِرُونَ الْوَضُوءَ، فَمَنْ أَصَابَ مِنْهُ شَيْئًا تَمَسَّحَ بِهِ، وَمَنْ لَمْ يُصِبْ مِنْهُ شَيْئًا أَخَذَ مِنْ بَلَلِ يَدِ صَاحِبِهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5632 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5632 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5632 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5633
Narrated Anas bin Malik:
The Prophet (ﷺ) called for the Ansar and gathered them in a leather tent.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، ح وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَرْسَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الأَنْصَارِ، وَجَمَعَهُمْ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5633 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5633 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5633 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5634
Narrated `Aisha:
The Prophet (ﷺ) used to construct a loom with a Hasir at night m order to pray therein, and during the day
he used to spread it out and sit on it. The people started coming to the Prophet (ﷺ) at night to offer the
prayer behind him When their number increased, the Prophet (ﷺ) faced them and said. O people! Do only
those good deeds which you can do, for Allah does not get tired (of giving reward) till you get tired,
and the best deeds to Allah are the incessant ones though they were few.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَحْتَجِرُ حَصِيرًا بِاللَّيْلِ فَيُصَلِّي، وَيَبْسُطُهُ بِالنَّهَارِ فَيَجْلِسُ عَلَيْهِ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَثُوبُونَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيُصَلُّونَ بِصَلاَتِهِ حَتَّى كَثُرُوا فَأَقْبَلَ فَقَالَ
" يَا أَيُّهَا النَّاسُ خُذُوا مِنَ الأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا، وَإِنَّ أَحَبَّ الأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ مَا دَامَ وَإِنْ قَلَّ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5634 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5634 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5634 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5635
Narrated Al-Miswar bin Makhrama:
My father, Makhrama said to me, "I have come to know that some cloaks have come to the Prophet (ﷺ) and he is distributing them. So O my son! take me to him." We went to the Prophet (ﷺ) and found him in the house. My father said to me, "O my son! Call the Prophet (ﷺ) for me." I found it hard to do so, so I said surprisingly, "Shall I call Allah's Messenger (ﷺ) for you ?" My father said, "O mu son! He is not a tyrant." So I called him and he came out wearing a Dibaj cloak having gold buttons, and said: "O Makhrama, I kept this for you." The Prophet (ﷺ) then gave it to him.
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، أَنَّ أَبَاهُ، مَخْرَمَةَ قَالَ لَهُ يَا بُنَىَّ إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدِمَتْ عَلَيْهِ أَقْبِيَةٌ فَهْوَ يَقْسِمُهَا، فَاذْهَبْ بِنَا إِلَيْهِ، فَذَهَبْنَا فَوَجَدْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي مَنْزِلِهِ، فَقَالَ لِي يَا بُنَىَّ ادْعُ لِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَعْظَمْتُ ذَلِكَ. فَقُلْتُ أَدْعُو لَكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا بُنَىَّ إِنَّهُ لَيْسَ بِجَبَّارٍ. فَدَعَوْتُهُ فَخَرَجَ وَعَلَيْهِ قَبَاءٌ مِنْ دِيبَاجٍ مُزَرَّرٌ بِالذَّهَبِ، فَقَالَ
" يَا مَخْرَمَةُ هَذَا خَبَأْنَاهُ لَكَ ". فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5635 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5635 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5635 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5636
Narrated Al-Bara' bin `Azib:
The Prophet (ﷺ) forbade us to use seven things: He forbade using gold rings, silk, Istabraq, Dibaj, red
Mayathir, Al-Qassiy, and silver utensils. He ordered us to do seven other things. To pay a visit to the
sick; to follow funeral processions; to say, "May Allah be merciful to you" to a sneezer if he says
"Praise be to Allah"; to return greetings, to accept invitations; to help others to fulfil their oaths and to
help the oppressed ones.
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ نَهَانَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ سَبْعٍ نَهَى عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ ـ أَوْ قَالَ حَلْقَةِ الذَّهَبِ ـ وَعَنِ الْحَرِيرِ، وَالإِسْتَبْرَقِ، وَالدِّيبَاجِ، وَالْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ، وَالْقَسِّيِّ، وَآنِيَةِ الْفِضَّةِ، وَأَمَرَنَا بِسَبْعٍ بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ، وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، وَرَدِّ السَّلاَمِ، وَإِجَابَةِ الدَّاعِي، وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ، وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5636 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5636 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5636 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5637
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) forbade the wearing of a gold ring.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ. وَقَالَ عَمْرٌو أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعَ النَّضْرَ سَمِعَ بَشِيرًا مِثْلَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5637 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5637 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5637 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5638
Narrated `Abdullah:
Allah's Messenger (ﷺ) wore a gold or silver .. ring and placed its stone towards the palm of his hand. The
people also started wearing gold rings like it, but when the Prophet (ﷺ) saw them wearing such rings, he
threw away that golden ring and then wore a silver ring.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ، فَاتَّخَذَهُ النَّاسُ، فَرَمَى بِهِ، وَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ أَوْ فِضَّةٍ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5638 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5638 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5638 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5639
Narrated Ibn. `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) wore a gold ring or a silver ring and placed its stone towards the palm of his hand
and had the name 'Muhammad, the Messenger of Allah' engraved on it. The people also started wearing
gold rings like it, but when the Prophet (ﷺ) saw them wearing such rings, he threw away his own ring
and said. "I will never wear it," and then wore a silver ring, whereupon the people too started wearing
silver rings. Ibn `Umar added: After the Prophet (ﷺ) Abu Bakr wore the ring, and then `Umar and then
`Uthman wore it till it fell in the Aris well from `Uthman.
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ، وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ، وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ. فَاتَّخَذَ النَّاسُ مِثْلَهُ، فَلَمَّا رَآهُمْ قَدِ اتَّخَذُوهَا رَمَى بِهِ، وَقَالَ
" لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ". ثُمَّ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الْفِضَّةِ. قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَلَبِسَ الْخَاتَمَ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ ثُمَّ عُثْمَانُ، حَتَّى وَقَعَ مِنْ عُثْمَانَ فِي بِئْرِ أَرِيسَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5639 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5639 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5639 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5640
Narrated Abdullah bin `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) wore a gold
ring, then he threw it and said, "I will never wear it." The people also threw their (gold) rings.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَنَبَذَهُ فَقَالَ
" لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ". فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5640 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5640 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5640 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5641
Narrated Anas bin Malik:
that he saw a silver ring on the hand of Allah's Messenger (ﷺ) for one day only. Then the people had silver
rings made for themselves and wore it. On that, Allah's Messenger (ﷺ) threw away their rings as well. (For
the details of this Hadith, see Fath-ul-Bari, Vol. 12, page 438).
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ رَأَى فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا، ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ اصْطَنَعُوا الْخَوَاتِيمَ مِنْ وَرِقٍ وَلَبِسُوهَا، فَطَرَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمَهُ، فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ. تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ وَزِيَادٌ وَشُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَقَالَ ابْنُ مُسَافِرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَرَى خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5641 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5641 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5641 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5642
Narrated Humaid:
Anas was asked, "Did the Prophet (ﷺ) wear a ring?" Anas said, "Once he delayed the: `Isha' prayer till
midnight. Then he came, facing us ..... as if l am now Looking at the glitter of his ring ..... and said,
"The people have offered their prayers and slept but you have been in prayer as you have been waiting
for it."
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ هَلِ اتَّخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا قَالَ أَخَّرَ لَيْلَةً صَلاَةَ الْعِشَاءِ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ. قَالَ
" إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَنَامُوا، وَإِنَّكُمْ لَمْ تَزَالُوا فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5642 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5642 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5642 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5643
Narrated Anas:
The ring of the Prophet (ﷺ) was of silver, and its stone was of silver too.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ خَاتَمُهُ مِنْ فِضَّةٍ وَكَانَ فَصُّهُ مِنْهُ. وَقَالَ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ سَمِعَ أَنَسًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5643 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5643 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5643 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5644
Narrated Sahl:
A woman came to the Prophet (ﷺ) and said, "I have come to present myself to you (for marriage)." She
kept standing for a long period during which period the Prophet (ﷺ) looked at her carefully. When she
stayed for a Long period, a man said to the Prophet (ﷺ) "If you are not in need of her, then marry her to
me." The Prophet (ﷺ) said, "Have you got anything to give her (as Mahr)?" The man said, "No." The
Prophet said, "Go (to your house) and search for something." The man went and came back to say,
"By Allah, I could not find anything." The Prophet (ﷺ) said, "Go again and search for something, even if
it be an iron ring." He went again and came back saying, "No, by Allah, I could not get even an iron
ring." The man had only an Izar and had no Rida' (upper garment). He said, "I will give her my Izar
as Mahr." On that the Prophet (ﷺ) said, "Your Izar? If she wears it, nothing of it will remain on you,
and if you wear it nothing of it will be on her" The man went aside and sat down When the Prophet (ﷺ)
saw him leaving (after a while), he called back and asked. "How much Qur'an do you know (by
heart)? He said, 'I know such and such Suras," naming some Suras. The Prophet (ﷺ) said, "I marry
her to you for the amount of Qur'an you know (by heart).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلاً، يَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ جِئْتُ أَهَبُ نَفْسِي. فَقَامَتْ طَوِيلاً فَنَظَرَ وَصَوَّبَ، فَلَمَّا طَالَ مُقَامُهَا فَقَالَ رَجُلٌ زَوِّجْنِيهَا، إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ. قَالَ " عِنْدَكَ شَىْءٌ تُصْدِقُهَا ". قَالَ لاَ. قَالَ " انْظُرْ ". فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ وَاللَّهِ إِنْ وَجَدْتُ شَيْئًا. قَالَ " اذْهَبْ فَالْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ". فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ قَالَ لاَ وَاللَّهِ وَلاَ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ. وَعَلَيْهِ إِزَارٌ مَا عَلَيْهِ رِدَاءٌ. فَقَالَ أُصْدِقُهَا إِزَارِي فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِزَارُكَ إِنْ لَبِسَتْهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْكَ مِنْهُ شَىْءٌ، وَإِنْ لَبِسْتَهُ لَمَ يَكُنْ عَلَيْهَا مِنْهُ شَىْءٌ ". فَتَنَحَّى الرَّجُلُ فَجَلَسَ فَرَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُوَلِّيًا فَأَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ فَقَالَ " مَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ". قَالَ سُورَةُ كَذَا وَكَذَا لِسُوَرٍ عَدَّدَهَا. قَالَ " قَدْ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5644 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5644 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5644 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5645
Narrated Anas bin Malik:
Allah's Messenger (ﷺ) wanted to write a letter to a group of people or some non-Arabs. It was said to him,
"They do not accept any letter unless it is stamped." So the Prophet (ﷺ) had a silver ring made for himself,
and on it was engraved: 'Muhammad, the Messenger of Allah'. .. as if I am now looking at the glitter of
the ring on the finger (or in the palm) of the Prophet (ﷺ) .
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَادَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى رَهْطٍ أَوْ أُنَاسٍ مِنَ الأَعَاجِمِ، فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُمْ لاَ يَقْبَلُونَ كِتَابًا إِلاَّ عَلَيْهِ خَاتَمٌ، فَاتَّخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ فَكَأَنِّي بِوَبِيصِ أَوْ بِبَصِيصِ الْخَاتَمِ فِي إِصْبَعِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَوْ فِي كَفِّهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5645 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5645 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5645 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5646
Narrated Ibn `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) had a silver ring made for himself and it was worn by him on his hand. Afterwards it
was worn by Abu Bakr, and then by `Umar, and then by `Uthman till it fell in the Aris well. (On that
ring) was engraved: 'Muhammad, the Messenger of Allah."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، وَكَانَ فِي يَدِهِ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ عُمَرَ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ عُثْمَانَ، حَتَّى وَقَعَ بَعْدُ فِي بِئْرِ أَرِيسَ، نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5646 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5646 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5646 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5647
Narrated Anas:
The Prophet (ﷺ) got a ring made for himself and said, "I have got a ring made (for myself) and engraved
a certain engraving on it so none of you should get such an engraving on his ring." I saw the glitter of
the ring on his little finger.
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا قَالَ
" إِنَّا اتَّخَذْنَا خَاتَمًا، وَنَقَشْنَا فِيهِ نَقْشًا، فَلاَ يَنْقُشْ عَلَيْهِ أَحَدٌ ". قَالَ فَإِنِّي لأَرَى بَرِيقَهُ فِي خِنْصَرِهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5647 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5647 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5647 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5648
Narrated Anas bin Malik:
When the Prophet (ﷺ) intended to write to the Byzantines, it was said to him, "Those people do not
read your letter unless it is stamped." So the Prophet (ﷺ) took a silver ring and got 'Muhammad, the
Apostle of Allah' engraved on it .... as if I am now looking at its glitter in his hand.
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ قِيلَ لَهُ إِنَّهُمْ لَنْ يَقْرَءُوا كِتَابَكَ إِذَا لَمْ يَكُنْ مَخْتُومًا. فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، وَنَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ. فَكَأَنَّمَا أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5648 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5648 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5648 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5649
Narrated `Abdullah:
The Prophet (ﷺ) had a golden ring made for himself, and when he wore it. he used to turn its stone toward
the palm of his! hand. So the people too had gold made for themselves. The Prophet (ﷺ) then ascended
the pulpit, and after glorifying and praising Allah, he said, "I had it made for me, but now I will never
wear it again." He threw it away, and then the people threw away their rings too. (Juwairiya, a subnarrator,
said: I think Anas said that the Prophet (ﷺ) was wearing the ring in his right hand.)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اصْطَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، جَعَلَ فَصَّهُ فِي بَطْنِ كَفِّهِ إِذَا لَبِسَهُ، فَاصْطَنَعَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ، فَرَقِيَ الْمِنْبَرَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ فَقَالَ
" إِنِّي كُنْتُ اصْطَنَعْتُهُ، وَإِنِّي لاَ أَلْبَسُهُ ". فَنَبَذَهُ فَنَبَذَ النَّاسُ. قَالَ جُوَيْرِيَةُ وَلاَ أَحْسِبُهُ إِلاَّ قَالَ فِي يَدِهِ الْيُمْنَى.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5649 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5649 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5649 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5650
Narrated Anas bin Malik:
Allah's Messenger (ﷺ) took a silver ring and had 'Muhammad, the Apostle' of Allah' engraved on it. The
Prophet then said (to us), 'I have a silver ring with 'Muhammad, the Messenger of Allah engraved on it,
so none of you should have the same engraving on his ring."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، وَنَقَشَ فِيهِ، مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ. وَقَالَ
" إِنِّي اتَّخَذْتُ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، وَنَقَشْتُ فِيهِ، مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ. فَلاَ يَنْقُشَنَّ أَحَدٌ عَلَى نَقْشِهِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5650 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5650 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5650 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5651
Narrated Anas:
that when Abu Bakr became the Caliph, he wrote a letter to him (and stamped it with the Prophet's
ring) and the engraving of the ring was in three lines: Muhammad in one line, 'Apostle' in another line,
and 'Allah' in a third line.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ لَمَّا اسْتُخْلِفَ كَتَبَ لَهُ، وَكَانَ نَقْشُ الْخَاتَمِ ثَلاَثَةَ أَسْطُرٍ. مُحَمَّدٌ سَطْرٌ، وَرَسُولُ سَطْرٌ، وَاللَّهِ سَطْرٌ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5651 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5651 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5651 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5652
Anas added:
The ring of the Prophet (ﷺ) was in his hand, and after him, in
Abu Bakr's hand, and then in `Umar's hand after Abu Bakr. When `Uthman was the Caliph, once he
was sitting at the well of Aris. He removed the ring from his hand and while he was trifling with it,
dropped into the well. We kept on going to the well with `Uthman for three days looking for the ring,
and finally the well was drained, but the ring was not found.
وَزَادَنِي أَحْمَدُ حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي يَدِهِ، وَفِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ بَعْدَهُ، وَفِي يَدِ عُمَرَ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ، فَلَمَّا كَانَ عُثْمَانُ جَلَسَ عَلَى بِئْرِ أَرِيسَ ـ قَالَ ـ فَأَخْرَجَ الْخَاتَمَ، فَجَعَلَ يَعْبَثُ بِهِ فَسَقَطَ قَالَ فَاخْتَلَفْنَا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مَعَ عُثْمَانَ فَنَنْزَحُ الْبِئْرَ فَلَمْ نَجِدْهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5652 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5652 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5652 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5653
Narrated Ibn `Abbas:
I offered the `Id prayer with the Prophet (ﷺ) and he offered prayer before the Khutba (sermon). ibn `Abbas
added: After the prayer the Prophet (ﷺ) came towards (the rows of) the women and ordered them to give
alms, and the women started putting their big and small rings in the garment of Bilal.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ. وَزَادَ ابْنُ وَهْبٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ فَأَتَى النِّسَاءَ فَجَعَلْنَ يُلْقِينَ الْفَتَخَ وَالْخَوَاتِيمَ فِي ثَوْبِ بِلاَلٍ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5653 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5653 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5653 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5654
Narrated ibn `Abbas:
The Prophet (ﷺ) came out on the day of `Id and offered a two-rak`at prayer, and he did not pray any
rak`a before it, nor after it. Then he went towards the women and ordered them to give alms. The
women started donating their earring and necklaces.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عِيدٍ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، لَمْ يُصَلِّ قَبْلُ وَلاَ بَعْدُ، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تَصَدَّقُ بِخُرْصِهَا وَسِخَابِهَا.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5654 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5654 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5654 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5655
Narrated `Aisha:
A necklace belonging to Asma' was lost, and the Prophet (ﷺ) sent men in its search. The time for the
prayer became due and they were without ablution and they could not find water; therefore they
prayed without ablution, They mentioned that to the Prophet (ﷺ) . Then Allah revealed the Verse of
Tayammum. (`Aisha added: that she had borrowed (the necklace) from Asma').
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ هَلَكَتْ قِلاَدَةٌ لأَسْمَاءَ، فَبَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي طَلَبِهَا رِجَالاً، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ وَلَيْسُوا عَلَى وُضُوءٍ وَلَمْ يَجِدُوا مَاءً، فَصَلَّوْا وَهُمْ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ، فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ. زَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5655 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5655 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5655 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5656
Narrated Ibn `Abbas:
"The Prophet (ﷺ) offered a two-rak`at prayer on `Id day and he did not offer any (Nawafil prayer)
before or after it. He then went towards the women, and Bilal was accompanying him, and ordered
them to give alms. And so the women started giving their earrings (etc .).
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَدِيٌّ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدًا، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى يَوْمَ الْعِيدِ رَكْعَتَيْنِ، لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ وَمَعَهُ بِلاَلٌ فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي قُرْطَهَا.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5656 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5656 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5656 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5657
Narrated Abu Huraira:
I was with Allah's Messenger (ﷺ) in one of the Markets of Medina. He left (the market) and so did I. Then he
asked thrice, "Where is the small (child)?" Then he said, "Call Al-Hasan bin `Ali." So Al-Hasan bin
`Ali got up and started walking with a necklace (of beads) around his neck. The Prophet (ﷺ) stretched
his hand out like this, and Al-Hasan did the same. The Prophet (ﷺ) embraced him and said, "0 Allah! l
love him, so please love him and love those who love him." Since Allah's Messenger (ﷺ) said that. nothing
has been dearer to me than Al-Hasan.
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سُوقٍ مِنْ أَسْوَاقِ الْمَدِينَةِ فَانْصَرَفَ فَانْصَرَفْتُ فَقَالَ " أَيْنَ لُكَعُ ـ ثَلاَثًا ـ ادْعُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ". فَقَامَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يَمْشِي وَفِي عُنُقِهِ السِّخَابُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ هَكَذَا، فَقَالَ الْحَسَنُ بِيَدِهِ، هَكَذَا فَالْتَزَمَهُ فَقَالَ " اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُ، فَأَحِبَّهُ، وَأَحِبَّ مَنْ يُحِبُّهُ ". قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَمَا كَانَ أَحَدٌ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ بَعْدَ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا قَالَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5657 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5657 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5657 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5658
Narrated Ibn `Abbas:
Allah's Messenger (ﷺ) cursed those men who are in the similitude (assume the manners) of women and those
women who are in the similitude (assume the manners) of men.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمُتَشَبِّهِينَ مِنَ الرِّجَالِ بِالنِّسَاءِ، وَالْمُتَشَبِّهَاتِ مِنَ النِّسَاءِ بِالرِّجَالِ. تَابَعَهُ عَمْرٌو أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5658 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5658 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5658 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5659
Narrated Ibn `Abbas:
The Prophet (ﷺ) cursed effeminate men (those men who are in the similitude (assume the manners of
women) and those women who assume the manners of men, and he said, "Turn them out of your
houses ." The Prophet (ﷺ) turned out such-and-such man, and `Umar turned out such-and-such woman.
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمُخَنَّثِينَ مِنَ الرِّجَالِ، وَالْمُتَرَجِّلاَتِ مِنَ النِّسَاءِ وَقَالَ
" أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ ". قَالَ فَأَخْرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فُلاَنًا، وَأَخْرَجَ عُمَرُ فُلاَنًا.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5659 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5659 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5659 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5660
Narrated Um Salama:
that once the Prophet (ﷺ) was in her house, and an effeminate man was there too. The effeminate man
said to `Abdullah, (Um Salama's brother) "0 `Abdullah! If Ta'if should be conquered tomorrow, I
recommend you the daughter of Ghailan, for she is so fat that she has four curves in the front (of her
belly) and eight at the back." So the Prophet (ﷺ) said (to his wives) "These effeminate (men) should not
enter upon you (your houses).
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، أَنَّ عُرْوَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ زَيْنَبَ ابْنَةَ أَبِي سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَهَا وَفِي الْبَيْتِ مُخَنَّثٌ، فَقَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ أَخِي أُمِّ سَلَمَةَ يَا عَبْدَ اللَّهِ إِنْ فُتِحَ لَكُمْ غَدًا الطَّائِفُ، فَإِنِّي أَدُلُّكَ عَلَى بِنْتِ غَيْلاَنَ، فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" لاَ يَدْخُلَنَّ هَؤُلاَءِ عَلَيْكُنَّ ". قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ يَعْنِي أَرْبَعَ عُكَنِ بَطْنِهَا، فَهْىَ تُقْبِلُ بِهِنَّ، وَقَوْلُهُ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ. يَعْنِي أَطْرَافَ هَذِهِ الْعُكَنِ الأَرْبَعِ، لأَنَّهَا مُحِيطَةٌ بِالْجَنْبَيْنِ حَتَّى لَحِقَتْ وَإِنَّمَا قَالَ بِثَمَانٍ. وَلَمْ يَقُلْ بِثَمَانِيَةٍ. وَوَاحِدُ الأَطْرَافِ وَهْوَ ذَكَرٌ، لأَنَّهُ لَمْ يَقُلْ ثَمَانِيَةَ أَطْرَافٍ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5660 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5660 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5660 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5661
Narrated Ibn `Umar:
The Prophet (ﷺ) said, "To get the moustaches cut 'short is characteristic of the Fitra."
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ حَنْظَلَةَ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ أَصْحَابُنَا عَنِ الْمَكِّيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5661 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5661 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5661 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5662
Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Five practices are characteristics of the Fitra: circumcision, shaving the
pubic region, clipping the nails and cutting the moustaches short."
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رِوَايَةً
" الْفِطْرَةُ خَمْسٌ ـ أَوْ خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ ـ الْخِتَانُ، وَالاِسْتِحْدَادُ، وَنَتْفُ الإِبْطِ، وَتَقْلِيمُ الأَظْفَارِ، وَقَصُّ الشَّارِبِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5662 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5662 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5662 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5663
Narrated Ibn `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "To shave the pubic hair. to clip the nails and to cut the moustaches short, are
characteristics of the Fitra."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ حَنْظَلَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مِنَ الْفِطْرَةِ حَلْقُ الْعَانَةِ، وَتَقْلِيمُ الأَظْفَارِ، وَقَصُّ الشَّارِبِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5663 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5663 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5663 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5664
Narrated Abu Huraira:
I heard the Prophet (ﷺ) saying. "Five practices are characteristics of the Fitra: circumcision, shaving the
pubic hair, cutting the moustaches short, clipping the nails, and depilating the hair of the armpits."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" الْفِطْرَةُ خَمْسٌ الْخِتَانُ، وَالاِسْتِحْدَادُ، وَقَصُّ الشَّارِبِ، وَتَقْلِيمُ الأَظْفَارِ، وَنَتْفُ الآبَاطِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5664 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5664 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5664 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5665
Narrated Nafi`:
Ibn `Umar said, The Prophet (ﷺ) said, 'Do the opposite of what the pagans do. Keep the beards and cut the
moustaches short.' Whenever Ibn `Umar performed the Hajj or `Umra, he used to hold his beard with
his hand and cut whatever remained outside his hold.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" خَالِفُوا الْمُشْرِكِينَ، وَفِّرُوا اللِّحَى، وَأَحْفُوا الشَّوَارِبَ ". وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا حَجَّ أَوِ اعْتَمَرَ قَبَضَ عَلَى لِحْيَتِهِ، فَمَا فَضَلَ أَخَذَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5665 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5665 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5665 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5666
Narrated Ibn `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Cut the moustaches short and leave the beard (as it is).
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" انْهَكُوا الشَّوَارِبَ، وَأَعْفُوا اللِّحَى ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5666 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5666 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5666 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5667
Narrated Muhammad bin Seereen:
I asked Anas, "Did the Prophet (ﷺ) dye his hair?" Anas replied, "The Prophet (ﷺ) did not have except a few
grey hairs."
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا أَخَضَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَمْ يَبْلُغِ الشَّيْبَ إِلاَّ قَلِيلاً.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5667 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5667 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5667 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5668
Narrated Thabit:
Anas was asked whether the Prophet (ﷺ) used a a hair dye or not. He replied, "The Prophet (ﷺ) did not have enough grey hair to dye, (such that) if I wanted to count the fading hairs in his beard (I could have)."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ خِضَابِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّهُ لَمْ يَبْلُغْ مَا يَخْضِبُ، لَوْ شِئْتُ أَنْ أَعُدَّ شَمَطَاتِهِ فِي لِحْيَتِهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5668 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5668 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5668 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5669
Narrated IsraiI:
`Uthman bin `Abdullah bin Mauhab said, "My people sent me with a bowl of water to Um Salama."
Isra'il approximated three fingers ('indicating the small size of the container in which there was some
hair of the Prophet. `Uthman added, "If any person suffered from evil eye or some other disease, he
would send a vessel (containing water) to Um Salama. I looked into the container (that held the hair
of the Prophet) and saw a few red hairs in it,"
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، قَالَ أَرْسَلَنِي أَهْلِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ ـ وَقَبَضَ إِسْرَائِيلُ ثَلاَثَ أَصَابِعَ ـ مِنْ فِضَّةٍ فِيهِ شَعَرٌ مِنْ شَعَرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ إِذَا أَصَابَ الإِنْسَانَ عَيْنٌ أَوْ شَىْءٌ بَعَثَ إِلَيْهَا مِخْضَبَهُ، فَاطَّلَعْتُ فِي الْجُلْجُلِ فَرَأَيْتُ شَعَرَاتٍ حُمْرًا.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5669 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5669 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5669 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5670
Narrated `Uthman bin `Abdullah bin Mauhab:
I went to Um Salama and she brought out for us some of the dyed hair of the Prophet.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سَلاَّمٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَأَخْرَجَتْ إِلَيْنَا شَعَرًا مِنْ شَعَرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَخْضُوبًا.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5670 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5670 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5670 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5671
Ibn Mauhab
also said that Um Salama had shown him the red hair of the Prophet.
وَقَالَ لَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا نُصَيْرُ بْنُ أَبِي الأَشْعَثِ، عَنِ ابْنِ مَوْهَبٍ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، أَرَتْهُ شَعَرَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحْمَرَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5671 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5671 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5671 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5672
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) said, "Jews and Christians do not dye their hair so you should do the opposite of what
they do.
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى لاَ يَصْبُغُونَ فَخَالِفُوهُمْ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5672 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5672 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5672 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5673
Narrated Anas bin Malik:
The Prophet (ﷺ) was neither conspicuously tall, nor short; neither, very white, nor tawny. His hair was
neither much curled, nor very straight. Allah sent him (as an Apostle) at the age of forty (and after
that) he stayed for ten years in Mecca, and for ten more years in Medina. Allah took him unto Him at
the age of sixty, and he scarcely had ten white hairs on his head and in his beard.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ، وَلاَ بِالْقَصِيرِ، وَلَيْسَ بِالأَبْيَضِ الأَمْهَقِ، وَلَيْسَ بِالآدَمِ، وَلَيْسَ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ، وَلاَ بِالسَّبْطِ، بَعَثَهُ اللَّهُ عَلَى رَأْسِ أَرْبَعِينَ سَنَةً، فَأَقَامَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، وَتَوَفَّاهُ اللَّهُ عَلَى رَأْسِ سِتِّينَ سَنَةً، وَلَيْسَ فِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعَرَةً بَيْضَاءَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5673 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5673 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5673 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5674
Narrated Al-Bara':
I did not see anybody in a red cloak looking more handsome than the Prophet.
Narrated Malik: The
hair of the Prophet (ﷺ) used to hang near his shoulders. Abu Ishaq said, "I heard him relate it more than once. He always laughed when he related it."
Narrated Shu`ba: The hair of the Prophet (ﷺ) used to
hang down to the earlobes.
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. قَالَ بَعْضُ أَصْحَابِي عَنْ مَالِكٍ إِنَّ جُمَّتَهُ لَتَضْرِبُ قَرِيبًا مِنْ مَنْكِبَيْهِ. قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُهُ غَيْرَ مَرَّةٍ، مَا حَدَّثَ بِهِ قَطُّ إِلاَّ ضَحِكَ. تَابَعَهُ شُعْبَةُ شَعَرُهُ يَبْلُغُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5674 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5674 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5674 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5675
Narrated `Abdullah bin `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Today I saw myself in a dream near the Ka`ba. I saw a whitish brown man,
the handsomest of all brown men you might ever see. He had the most beautiful Limma (hair hanging
down to the earlobes) you might ever see. He had combed it and it was dripping water; and he was
performing the Tawaf around the Ka`ba leaning on two men or on the shoulders of two men. l asked,
"Who is this?" It was said. "Messiah, the son of Mary." Suddenly I saw a curly-haired man, blind in
the right eye which looked like a protruding out grape. I asked, "Who is this?" It was said, "He is
Masiah Ad-Dajjal."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أُرَانِي اللَّيْلَةَ عِنْدَ الْكَعْبَةِ، فَرَأَيْتُ رَجُلاً آدَمَ كَأَحْسَنِ مَا أَنْتَ رَاءٍ مِنْ أُدْمِ الرِّجَالِ، لَهُ لِمَّةٌ كَأَحْسَنِ مَا أَنْتَ رَاءٍ مِنَ اللِّمَمِ، قَدْ رَجَّلَهَا، فَهْىَ تَقْطُرُ مَاءً مُتَّكِئًا عَلَى رَجُلَيْنِ، أَوْ عَلَى عَوَاتِقِ رَجُلَيْنِ، يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا فَقِيلَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ. وَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ جَعْدٍ، قَطَطٍ، أَعْوَرِ الْعَيْنِ الْيُمْنَى كَأَنَّهَا عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ، فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا فَقِيلَ الْمَسِيحُ الدَّجَّالُ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5675 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5675 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5675 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5676
Narrated Anas :
The hair of the Prophet (ﷺ) used to hang down up to his shoulders.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَضْرِبُ شَعَرُهُ مَنْكِبَيْهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5676 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5676 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5676 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5677
Narrated Anas:
The head-hair of the Prophet (ﷺ) used to hang down to his shoulders.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، كَانَ يَضْرِبُ شَعَرُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَنْكِبَيْهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5677 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5677 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5677 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5678
Narrated Qatada:
l asked Anas bin Malik about the hair of Allah's Messenger (ﷺ). He said, "The hair of Allah's Messenger (ﷺ)
was neither much straight, nor much curly, and it used to hang down till between his shoulders and his
earlobes.
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنْ شَعَرِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ شَعَرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجِلاً، لَيْسَ بِالسَّبِطِ، وَلاَ الْجَعْدِ، بَيْنَ أُذُنَيْهِ وَعَاتِقِهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5678 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5678 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5678 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5679
Narrated Anas:
The Prophet (ﷺ) had big hands, and I have never seen anybody like him after him. The hair of the
Prophet was wavy, neither curly nor straight.
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ضَخْمَ الْيَدَيْنِ، لَمْ أَرَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَكَانَ شَعَرُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجِلاً، لاَ جَعْدَ، وَلاَ سَبِطَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5679 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5679 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5679 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5680
Narrated Anas:
The Prophet (ﷺ) had big hands and feet, and I have not seen anybody like him, neither before nor after
him, and his palms were soft.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ضَخْمَ الْيَدَيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ حَسَنَ الْوَجْهِ، لَمْ أَرَ بَعْدَهُ وَلاَ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَكَانَ بَسِطَ الْكَفَّيْنِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5680 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5680 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5680 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5681
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) had big feet and a good-looking face and l have not seen anybody like him after him.
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،. أَوْ عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ضَخْمَ الْقَدَمَيْنِ، حَسَنَ الْوَجْهِ، لَمْ أَرَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5681 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5681 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5681 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5682
Narrated Anas:
The Prophet (ﷺ) had big feet and hands.
وَقَالَ هِشَامٌ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَثْنَ الْقَدَمَيْنِ وَالْكَفَّيْنِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5682 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5682 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5682 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5683
Narrated Anas or Jabir bin `Abdullah:
The Prophet (ﷺ)
had big hands and feet and I have not seen anybody like him after him.
وَقَالَ أَبُو هِلاَلٍ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ،. أَوْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ضَخْمَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، لَمْ أَرَ بَعْدَهُ شَبَهًا لَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5683 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5683 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5683 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5684
Narrated Mujahid:
We were with Ibn `Abbas and the people mentioned Ad-Dajjal. Someone said, "The word 'Kafir'
(unbeliever) is written in between his (Ad-Dajjal's) eyes." Ibn `Abbas said, "I have not heard the
Prophet saying this, but he said, 'As regards Abraham, he looks like your companion (i.e. the Prophet,
Muhammad), and as regards Moses, he is a brown curly haired man riding a camel and reigned with a
strong jute rope, as if I am now looking at him getting down in the valley and saying, "Labbaik".'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ فَذَكَرُوا الدَّجَّالَ فَقَالَ إِنَّهُ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ. وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَمْ أَسْمَعْهُ قَالَ ذَاكَ وَلَكِنَّهُ قَالَ
" أَمَّا إِبْرَاهِيمُ فَانْظُرُوا إِلَى صَاحِبِكُمْ، وَأَمَّا مُوسَى فَرَجُلٌ آدَمُ جَعْدٌ، عَلَى جَمَلٍ أَحْمَرَ مَخْطُومٍ بِخُلْبَةٍ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ إِذِ انْحَدَرَ فِي الْوَادِي يُلَبِّي ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5684 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5684 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5684 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5685
Narrated `Abdullah bin `Umar:
I heard `Umar saying, "Whoever braids his hair should shave it (on finishing lhram). You'd better not
do, something like Talbid." Ibn `Umar used to say: "I saw Allah's Messenger (ﷺ) with his hair stuck
together with gum."
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ مَنْ ضَفَّرَ فَلْيَحْلِقْ، وَلاَ تَشَبَّهُوا بِالتَّلْبِيدِ. وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُلَبِّدًا.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5685 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5685 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5685 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5686
Narrated Ibn `Umar:
I heard Allah's Messenger (ﷺ), while he was in the state of lhram and his hair was stuck together with gum,
saying, "Labbaik, Allahumma Labbaik, Labbaik La Sharika laka Labbaik. Inn-al-Hamda Wan-Ni'mata
Laka wal-Mulk, La Sharika Lak." He did not add anything to those words.
حَدَّثَنِي حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ مُلَبِّدًا يَقُولُ
" لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ ". لاَ يَزِيدُ عَلَى هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5686 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5686 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5686 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5687
Narrated Hafsa:
(the wife of the Prophet) I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Why have the people finished their Ihram after
performing the `Umra while you have not finished your lhram after your `Umra?" He said, "I have
done Talbid (of my hair) and have decorated my Hadis with garlands, so I shall not finish my lhram
till l have slaughtered my Hadi (animal for sacrifice).
حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا شَأْنُ النَّاسِ حَلُّوا بِعُمْرَةٍ، وَلَمْ تَحْلِلْ أَنْتَ مِنْ عُمْرَتِكَ قَالَ
" إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي، وَقَلَّدْتُ هَدْيِي، فَلاَ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5687 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5687 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5687 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5688
Narrated Ibn `Abbas:
The Prophet (ﷺ) used to copy the people of the Scriptures in matters in which there was no order from
Allah. The people of the Scripture used to let their hair hang down while the pagans used to part their
hair. So the Prophet (ﷺ) let his hair hang down first, but later on he parted it.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ مُوَافَقَةَ أَهْلِ الْكِتَابِ فِيمَا لَمْ يُؤْمَرْ فِيهِ، وَكَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَسْدِلُونَ أَشْعَارَهُمْ، وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرُقُونَ رُءُوسَهُمْ، فَسَدَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نَاصِيَتَهُ، ثُمَّ فَرَقَ بَعْدُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5688 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5688 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5688 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5689
Narrated `Aisha:
As if I am now looking at the shine of the hair parting of the Prophet (ﷺ) while he was in the state of
lhram.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ مُحْرِمٌ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فِي مَفْرِقِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5689 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5689 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5689 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5690
Narrated Ibn `Abbas:
Once I stayed overnight in the house of my aunt Maimuna bint Al-Harith and Allah's Messenger (ﷺ) was
with her as it was her turn. Allah's Messenger (ﷺ) got up to offer the night prayer. I stood on his left but he
took hold of my two locks of hair and made me stand on his right.
Narrated Abu Bishr:
(the above Hadith) but he quoted: Ibn `Abbas said, (took hold of) my two braids on my head."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ عَنْبَسَةَ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بِتُّ لَيْلَةً عِنْدَ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ خَالَتِي، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا فِي لَيْلَتِهَا ـ قَالَ ـ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ، فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ ـ قَالَ ـ فَأَخَذَ بِذُؤَابَتِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ. حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، بِهَذَا، وَقَالَ بِذُؤَابَتِي أَوْ بِرَأْسِي.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5690 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5690 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5690 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5691
Narrated Ubaidullah bin Hafs:
that `Umar bin Nafi` told him that Nafi`, Maula `Abdullah had heard `Umar saying, "I heard Allah's
Apostle forbidding Al-Qaza'." 'Ubaidullah added: I said, "What is Al-Qaza'?" 'Ubaidullah pointed
(towards his head) to show us and added, "Nafi` said, 'It is when a boy has his head shaved leaving a
tuft of hair here and a tuft of hair there." Ubaidullah pointed towards his forehead and the sides of his
head. 'Ubaidullah was asked, "Does this apply to both girls and boys?" He said, "I don't know, but
Nafi` said, 'The boy.'" 'Ubaidullah added, "I asked Nafi` again, and he said, 'As for leaving hair on
the temples and the back part of the boy's head, there is no harm, but Al-Qaza' is to leave a tuft of hair
on his forehead unshaved while there is no hair on the rest of his head, and also to leave hair on either
side of his head.'"
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَخْلَدٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ حَفْصٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ نَافِعٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنِ الْقَزَعِ. قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ قُلْتُ وَمَا الْقَزَعُ فَأَشَارَ لَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ إِذَا حَلَقَ الصَّبِيَّ وَتَرَكَ هَا هُنَا شَعَرَةً وَهَا هُنَا وَهَا هُنَا. فَأَشَارَ لَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ إِلَى نَاصِيَتِهِ وَجَانِبَىْ رَأْسِهِ. قِيلَ لِعُبَيْدِ اللَّهِ فَالْجَارِيَةُ وَالْغُلاَمُ قَالَ لاَ أَدْرِي هَكَذَا قَالَ الصَّبِيِّ. قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ وَعَاوَدْتُهُ فَقَالَ أَمَّا الْقُصَّةُ وَالْقَفَا لِلْغُلاَمِ فَلاَ بَأْسَ بِهِمَا وَلَكِنَّ الْقَزَعَ أَنْ يُتْرَكَ بِنَاصِيَتِهِ شَعَرٌ، وَلَيْسَ فِي رَأْسِهِ غَيْرُهُ، وَكَذَلِكَ شَقُّ رَأْسِهِ هَذَا وَهَذَا.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5691 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5691 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5691 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5692
Narrated (Abdullah) bin `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) forbade Al-Qaza' (leaving a tuft of hair here and there after shaving one's head.)
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْقَزَعِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5692 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5692 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5692 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5693
Narrated `Aisha:
I applied perfume to the Prophet (ﷺ) with my own hands when he wanted to assume the state of Ihram,
and I also perfumed him at Mina before he departed from there (to perform Tawaf-al-Ifada).
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ طَيَّبْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِي لِحُرْمِهِ، وَطَيَّبْتُهُ بِمِنًى قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5693 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5693 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5693 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5694
Narrated `Aisha:
I used to perfume Allah's Messenger (ﷺ) with the best scent available till I saw the shine of the scent on his
head and shine beard.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِأَطْيَبِ مَا يَجِدُ، حَتَّى أَجِدَ وَبِيصَ الطِّيبِ فِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5694 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5694 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5694 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5695
Narrated Sa`d:
A man peeped into the house of the Prophet (ﷺ) through a hole while the Prophet (ﷺ) was scratching his head
with a Midrai (a certain kind of comb). On that the Prophet (ﷺ) said (to him), "If I had known you had
been looking, then I would have pierced your eye with that instrument, because the asking of
permission has been ordained so that one would not see things unlawfully."
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَجُلاً، اطَّلَعَ مِنْ جُحْرٍ فِي دَارِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَحُكُّ رَأْسَهُ بِالْمِدْرَى فَقَالَ
" لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكَ تَنْظُرُ لَطَعَنْتُ بِهَا فِي عَيْنِكَ، إِنَّمَا جُعِلَ الإِذْنُ مِنْ قِبَلِ الأَبْصَارِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5695 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5695 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5695 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5696
Narrated `Aisha:
I used to comb the hair of Allah's Messenger (ﷺ) during my periods.
This hadith also reaches us through another chain
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كُنْتُ أُرَجِّلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا حَائِضٌ. حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، مِثْلَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5696 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5696 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5696 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5697
'Narrated `Aisha:
The Prophet (ﷺ) used to like to start from the right side as far as possible in combing and in performing
ablution.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُعْجِبُهُ التَّيَمُّنُ مَا اسْتَطَاعَ فِي تَرَجُّلِهِ وَوُضُوئِهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5697 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5697 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5697 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5698
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) said, "(Allah said), 'Every good deed of Adam's son is for him except fasting; it is for
Me. and I shall reward (the fasting person) for it.' Verily, the smell of the mouth of a fasting person is
better to Allah than the smell of musk."
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ، إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَلَخَلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5698 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5698 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5698 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5699
Narrated `Aisha:
used to perfume the Prophet (ﷺ) before his assuming the state of with the best scent available.
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ إِحْرَامِهِ بِأَطْيَبِ مَا أَجِدُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5699 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5699 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5699 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5700
Narrated Thumama bin `Abdullah;:
Anas never used to refuse (a gift of) scent and used to say that the Prophet (ﷺ) never used to refuse (a
gift of) scent.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ كَانَ لاَ يَرُدُّ الطِّيبَ، وَزَعَمَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَرُدُّ الطِّيبَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5700 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5700 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5700 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5701
Narrated `Aisha:
During Hajjat-al-Wada`, I perfumed Allah's Messenger (ﷺ) with Dharira with my own hands, both on his
assuming Ihram and on finishing it.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، أَوْ مُحَمَّدٌ عَنْهُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ، سَمِعَ عُرْوَةَ، وَالْقَاسِمَ، يُخْبِرَانِ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدَىَّ بِذَرِيرَةٍ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، لِلْحِلِّ وَالإِحْرَامِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5701 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5701 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5701 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5702
Narrated `Abdullah:
Allah has cursed those women who practise tattooing and those who get themselves tattooed, and
those who remove their face hairs, and those who create a space between their teeth artificially to look
beautiful, and such women as change the features created by Allah. Why then should I not curse those
whom the Prophet (ﷺ) has cursed? And that is in Allah's Book. i.e. His Saying: 'And what the Apostle
gives you take it and what he forbids you abstain (from it).' (59.7)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، لَعَنَ اللَّهُ الْوَاشِمَاتِ، وَالْمُسْتَوْشِمَاتِ، وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ، الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ تَعَالَى، مَالِي لاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي كِتَابِ اللَّهِ {وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ}.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5702 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5702 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5702 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5703
Narrated Humaid bin `Abdur-Rahman bin `Auf:
that in the year he performed Hajj. he heard Mu'awiya bin Abi Sufyan, who was on the pulpit and was
taking a tuft of hair from one of his guards, saying, "Where are your religious learned men? I heard
Allah's Messenger (ﷺ) forbidding this (false hair) and saying, 'The children of Israel were destroyed when
their women started using this.'"
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، عَامَ حَجَّ وَهْوَ عَلَى الْمِنْبَرِ، وَهْوَ يَقُولُ ـ وَتَنَاوَلَ قُصَّةً مِنْ شَعَرٍ كَانَتْ بِيَدِ حَرَسِيٍّ ـ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذِهِ وَيَقُولُ
" إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَ هَذِهِ نِسَاؤُهُمْ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5703 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5703 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5703 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5704
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) said, "Allah has cursed the
lady who artificially lengthens (her or someone else's) hair and the one who gets her hair lengthened
and the One who tattoos (herself or someone else) and the one who gets herself tattooed"
وَقَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ، وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5704 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5704 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5704 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5705
Narrated `Aisha:
An Ansari girl was married and she became sick and all her hair fell out intending to provide her
with false hair. They asked the Prophet (ﷺ) who said, "Allah has cursed the lady who artificially
lengthens (her or someone else's) hair and also the one who gets her hair lengthened."
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ، يُحَدِّثُ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ جَارِيَةً، مِنَ الأَنْصَارِ تَزَوَّجَتْ، وَأَنَّهَا مَرِضَتْ فَتَمَعَّطَ شَعَرُهَا، فَأَرَادُوا أَنْ يَصِلُوهَا فَسَأَلُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ ". تَابَعَهُ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ صَفِيَّةَ عَنْ عَائِشَةَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5705 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5705 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5705 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5706
Narrated Asma:
(the daughter of Abu' Bakr) A woman came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "I married my daughter to
someone, but she became sick and all her hair fell out, and (because of that) her husband does not like
her. May I let her use false hair?" On that the Prophet (ﷺ) cursed such a lady as artificially lengthening
(her or someone else's) hair or got her hair lengthened artificially.
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمِّي، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ امْرَأَةً، جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنِّي أَنْكَحْتُ ابْنَتِي، ثُمَّ أَصَابَهَا شَكْوَى فَتَمَرَّقَ رَأْسُهَا، وَزَوْجُهَا يَسْتَحِثُّنِي بِهَا أَفَأَصِلُ رَأْسَهَا فَسَبَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5706 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5706 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5706 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5707
Narrated Asma':
(the daughter of Abu Bakr) Allah's Messenger (ﷺ) has cursed such a lady as artificially lengthening (her or
someone else's) hair or gets her hair lengthened.
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنِ امْرَأَتِهِ، فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ لَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5707 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5707 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5707 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5708
Narrated Ibn `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah has cursed such a lady as lengthens (her or someone else's) hair
artificially or gets it lengthened, and also a lady who tattoos (herself or someone else) or gets herself
tattooed.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ، وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ ". قَالَ نَافِعٌ الْوَشْمُ فِي اللِّثَةِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5708 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5708 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5708 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5709
Narrated Sa`id bin Al-Musaiyab:
Mu'awiya came to Medina for the last time and delivered a sermon. He took out a tuft of hair and said,
"I thought that none used to do this (i.e. use false hair) except Jews. The Prophet (ﷺ) labelled such
practice, (i.e. the use of false hair), as cheating.
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، قَالَ قَدِمَ مُعَاوِيَةُ الْمَدِينَةَ آخِرَ قَدْمَةٍ قَدِمَهَا، فَخَطَبَنَا فَأَخْرَجَ كُبَّةً مِنْ شَعَرٍ قَالَ مَا كُنْتُ أَرَى أَحَدًا يَفْعَلُ هَذَا غَيْرَ الْيَهُودِ، إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَمَّاهُ الزُّورَ. يَعْنِي الْوَاصِلَةَ فِي الشَّعَرِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5709 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5709 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5709 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5710
Narrated 'Alqama:
`Abdullah cursed those women who practiced tattooing and those who removed hair from their faces
and those who created spaces between their teeth artificially to look beautiful, such ladies as changed
what Allah has created. Um Ya'qub said, "What is that?" `Abdullah said, "Why should I not curse
those who were cursed by Allah's Messenger (ﷺ) and are referred to in Allah's Book?" She said to him "By
Allah, I have read the whole Qur'an but I have not found such a thing. `Abdullah said, "By Allah,
if you had read it (carefully) you would have found it. (Allah says:) 'And what the Apostle gives you
take it and what he forbids you abstain (from it).' (59.7)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ لَعَنَ عَبْدُ اللَّهِ الْوَاشِمَاتِ، وَالْمُتَنَمِّصَاتِ، وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ، الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ. فَقَالَتْ أُمُّ يَعْقُوبَ مَا هَذَا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَمَا لِيَ لاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ، وَفِي كِتَابِ اللَّهِ. قَالَتْ وَاللَّهِ لَقَدْ قَرَأْتُ مَا بَيْنَ اللَّوْحَيْنِ فَمَا وَجَدْتُهُ. قَالَ وَاللَّهِ لَئِنْ قَرَأْتِيهِ لَقَدْ وَجَدْتِيهِ {وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا}.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5710 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5710 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5710 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5711
Narrated Ibn `Umar:
The Prophet (ﷺ) has cursed the lady who lengthens her hair artificially and the one who gets her hair
lengthened, and also the lady who tattoos (herself or others) and the one who gets herself tattooed.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ، وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5711 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5711 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5711 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5712
Narrated Asma':
A woman asked the Prophet (ﷺ) saying, "0 Allah's Messenger (ﷺ)! My daughter got measles and her hair fell
out. Now that I got her married, may I let her use false hair?" He said (to her), "Allah has cursed the
lady who lengthens hair artificially and the one who gets her hair lengthened artificially."
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَنَّهُ سَمِعَ فَاطِمَةَ بِنْتَ الْمُنْذِرِ، تَقُولُ سَمِعْتُ أَسْمَاءَ، قَالَتْ سَأَلَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَتِي أَصَابَتْهَا الْحَصْبَةُ، فَامَّرَقَ شَعَرُهَا، وَإِنِّي زَوَّجْتُهَا أَفَأَصِلُ فِيهِ فَقَالَ
" لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمَوْصُولَةَ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5712 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5712 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5712 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5713
Narrated Ibn `Umar:
I heard the Prophet (ﷺ) saying, (or the Prophet (ﷺ) said), "Allah has cursed the lady who practices tattooing
and that who gets it done for herself, and also the lady who lengthens hair artificially and that who
gets her hair lengthened artificially." The Prophet (ﷺ) has cursed such ladies.
حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" الْوَاشِمَةُ وَالْمُوتَشِمَةُ، وَالْوَاصِلَةُ وَالْمُسْتَوْصِلَةُ ". يَعْنِي لَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5713 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5713 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5713 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5714
Narrated Ibn Mas`ud:
Allah has cursed those women who practise tattooing or get it done for themselves, and those who
remove hair from their faces, and those who create spaces between their teeth artificially to look
beautiful, such ladies as change the features created by Allah. Why then shall I not curse those whom
Allah's Messenger (ﷺ) has cursed and who are cursed in Allah's Book too?
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاشِمَاتِ، وَالْمُسْتَوْشِمَاتِ، وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ، الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ، مَا لِي لاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي كِتَابِ اللَّهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5714 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5714 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5714 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5715
Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The evil eye is a fact," and he forbade tattooing.
حَدَّثَنِي يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الْعَيْنُ حَقٌّ ". وَنَهَى عَنِ الْوَشْمِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5715 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5715 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5715 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5716
Narrated `Abdullah:
(As above 827).
حَدَّثَنِي ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ ذَكَرْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ حَدِيثَ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،، فَقَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ أُمِّ يَعْقُوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، مِثْلَ حَدِيثِ مَنْصُورٍ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5716 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5716 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5716 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5717
Narrated Abu Juhaifa:
The Prophet (ﷺ) forbade the use of the price of blood and the price of a dog, the one who takes (eats)
usury the one who gives usury, the woman who practises tattooing and the woman who gets herself
tattooed.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ رَأَيْتُ أَبِي فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ ثَمَنِ الدَّمِ، وَثَمَنِ الْكَلْبِ، وَآكِلِ الرِّبَا وَمُوكِلِهِ، وَالْوَاشِمَةِ وَالْمُسْتَوْشِمَةِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5717 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5717 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5717 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5718
Narrated Abu Huraira:
A woman who used to practise tattooing was brought to `Umar. `Umar got up and said, "I beseech you
by Allah, which of you heard the Prophet (ﷺ) saying something about tattooing?" l got up and said, "0
chief of the Believers! l heard something." He said, "What did you hear?" I said, "I heard the
Prophet (addressing the ladies), saying, 'Do not practise tattooing and do not get yourselves tattooed.'"
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُتِيَ عُمَرُ بِامْرَأَةٍ تَشِمُ فَقَامَ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ مَنْ سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْوَشْمِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُمْتُ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنَا سَمِعْتُ. قَالَ مَا سَمِعْتَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ تَشِمْنَ وَلاَ تَسْتَوْشِمْنَ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5718 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5718 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5718 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5719
Narrated Ibn `Umar:
The Prophet (ﷺ) has cursed the lady who lengthens hair artificially and that who gets her hair lengthened
in such away, and the lady who practises tattooing and that who gets it done for herself.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ، وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5719 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5719 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5719 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5720
Narrated `Abdullah:
Allah has cursed those women who practise tattooing and those who get it done for themselves, and
those who remove hair from their faces, and those who artificially create spaces between their teeth to
look beautiful, such women as alter the features created by Allah. Why should I not then curse those
whom Allah's Messenger (ﷺ) has cursed and that is in Allah's Book?
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاشِمَاتِ وَالْمُسْتَوْشِمَاتِ، وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ، الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ. مَا لِي لاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي كِتَابِ اللَّهِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5720 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5720 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5720 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5721
Narrated Abu Talha:
The Prophet (ﷺ) said, "Angels do not enter a house in which there is a dog or there are pictures."
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ ـ رضى الله عنهم ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ تَصَاوِيرُ ". وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، سَمِعْتُ أَبَا طَلْحَةَ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5721 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5721 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5721 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5722
Narrated Muslim:
We were with Masruq at the house of Yasar bin Numair. Masruq saw pictures on his terrace and said,
"I heard `Abdullah saying that he heard the Prophet (ﷺ) saying, "The people who will receive the severest
punishment from Allah will be the picture makers.'"
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ مَسْرُوقٍ فِي دَارِ يَسَارِ بْنِ نُمَيْرٍ، فَرَأَى فِي صُفَّتِهِ تَمَاثِيلَ فَقَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُصَوِّرُونَ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5722 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5722 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5722 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5723
Narrated `Abdullah bin `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Those who make these pictures will be punished on the Day of Resurrection,
and it will be said to them. 'Make alive what you have created.'"
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ الَّذِينَ يَصْنَعُونَ هَذِهِ الصُّوَرَ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5723 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5723 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5723 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5724
Narrated `Aisha:
I never used to leave in the Prophet (ﷺ) house anything carrying images or crosses but he obliterated it.
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَتْرُكُ فِي بَيْتِهِ شَيْئًا فِيهِ تَصَالِيبُ إِلاَّ نَقَضَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5724 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5724 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5724 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5725
Narrated Abu Zur'a:
l entered a house in Medina with Abu Huraira, and he saw a man making pictures at the top of the
house. Abu Huraira said, "I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying that Allah said, 'Who would be more unjust
than the one who tries to create the like of My creatures? Let them create a grain: let them create a
gnat.' "Abu Huraira then asked for a water container and washed his arms up to his armpits. I said, "0
Abu i Huraira! Is this something you have heard I from Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "The limit for
ablution is up to the place where the ornaments will reach on the Day of Resurrection.'
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ دَارًا بِالْمَدِينَةِ فَرَأَى أَعْلاَهَا مُصَوِّرًا يُصَوِّرُ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذَهَبَ يَخْلُقُ كَخَلْقِي، فَلْيَخْلُقُوا حَبَّةً، وَلْيَخْلُقُوا ذَرَّةً ". ثُمَّ دَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ حَتَّى بَلَغَ إِبْطَهُ فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَشَىْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مُنْتَهَى الْحِلْيَةِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5725 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5725 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5725 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5726
Narrated `Aisha:
Allah's Messenger (ﷺ) returned from a journey when I had placed a curtain of mine having pictures over (the
door of) a chamber of mine. When Allah's Messenger (ﷺ) saw it, he tore it and said, "The people who will
receive the severest punishment on the Day of Resurrection will be those who try to make the like of
Allah's creations." So we turned it (i.e., the curtain) into one or two cushions.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ ـ وَمَا بِالْمَدِينَةِ يَوْمَئِذٍ أَفْضَلُ مِنْهُ ـ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ وَقَدْ سَتَرْتُ بِقِرَامٍ لِي عَلَى سَهْوَةٍ لِي فِيهَا تَمَاثِيلُ، فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَتَكَهُ وَقَالَ
" أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ ". قَالَتْ فَجَعَلْنَاهُ وِسَادَةً أَوْ وِسَادَتَيْنِ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5726 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5726 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5726 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5727
Narrated Aisha:
The Prophet (ﷺ) returned from a journey when I had hung a thick curtain having pictures (in front of a
door). He ordered me to remove it and I removed it.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ، وَعَلَّقْتُ دُرْنُوكًا فِيهِ تَمَاثِيلُ، فَأَمَرَنِي أَنْ أَنْزِعَهُ، فَنَزَعْتُهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5727 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5727 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5727 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5728
Aisha added:
The Prophet (ﷺ) and I used to take a
bath from one container (of water).
وَكُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5728 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5728 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5728 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5729
Narrated `Aisha:
I purchased a cushion with pictures on it. The Prophet (came and) stood at the door but did not enter.
I said (to him), "I repent to Allah for what (the guilt) I have done." He said, "What is this cushion?" I
said, "It is for you to sit on and recline on." He said, "The makers of these pictures will be punished on
the Day of Resurrection and it will be said to them, 'Make alive what you have created.' Moreover,
the angels do not enter a house where there are pictures.'"
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ، فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْبَابِ فَلَمْ يَدْخُلْ. فَقُلْتُ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مِمَّا أَذْنَبْتُ. قَالَ " مَا هَذِهِ النُّمْرُقَةُ ". قُلْتُ لِتَجْلِسَ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدَهَا. قَالَ " إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ. وَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لاَ تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ الصُّورَةُ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5729 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5729 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5729 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5730
Narrated Abu Talha:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Angels (of mercy) do not enter a house where there are pictures.'" The subnarrator
Busr added: "Then Zaid fell ill and we paid him a visit. Behold! There was, hanging at his
door, a curtain decorated with a picture. I said to 'Ubaidullah Al-Khaulani, the step son of
Maimuna, the wife of the Prophet (ﷺ) , "Didn't Zaid tell us about the picture the day before yesterday?"
'Ubaidullah said, "Didn't you hear him saying: 'except a design in a garment'?"
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لاَ تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ الصُّورَةُ ". قَالَ بُسْرٌ ثُمَّ اشْتَكَى زَيْدٌ فَعُدْنَاهُ، فَإِذَا عَلَى بَابِهِ سِتْرٌ فِيهِ صُورَةٌ فَقُلْتُ لِعُبَيْدِ اللَّهِ رَبِيبِ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَلَمْ يُخْبِرْنَا زَيْدٌ عَنِ الصُّوَرِ يَوْمَ الأَوَّلِ. فَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ أَلَمْ تَسْمَعْهُ حِينَ قَالَ إِلاَّ رَقْمًا فِي ثَوْبٍ. وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا عَمْرٌو ـ هُوَ ابْنُ الْحَارِثِ ـ حَدَّثَهُ بُكَيْرٌ، حَدَّثَهُ بُسْرٌ، حَدَّثَهُ زَيْدٌ، حَدَّثَهُ أَبُو طَلْحَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5730 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5730 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5730 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5731
Narrated Anas:
Aisha had a thick curtain (having pictures on it) and she screened the side of her i house with it.
The Prophet (ﷺ) said to her, "Remove it from my sight, for its pictures are still coming to my mind in
my prayers."
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ قِرَاَمٌ لِعَائِشَةَ سَتَرَتْ بِهِ جَانِبَ بَيْتِهَا، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" أَمِيطِي عَنِّي، فَإِنَّهُ لاَ تَزَالُ تَصَاوِيرُهُ تَعْرِضُ لِي فِي صَلاَتِي ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5731 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5731 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5731 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5732
Narrated Salim's father:
Once Gabriel promised to visit the Prophet (ﷺ) but he delayed and the Prophet (ﷺ) got worried about that. At
last he came out and found Gabriel and complained to him of his grief (for his delay). Gabriel said to
him, "We do not enter a place in which there is a picture or a dog."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ ـ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ ـ عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ وَعَدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جِبْرِيلُ فَرَاثَ عَلَيْهِ حَتَّى اشْتَدَّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَقِيَهُ، فَشَكَا إِلَيْهِ مَا وَجَدَ، فَقَالَ لَهُ
" إِنَّا لاَ نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ وَلاَ كَلْبٌ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5732 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5732 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5732 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5733
Narrated `Aisha:
(the wife of the Prophet)
I bought a cushion having pictures on it. When Allah's Messenger (ﷺ) saw it, he stopped at the gate and did
not enter. I noticed the signs of hatred (for that) on his face! I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I turn to Allah
and His Apostle in repentance! What sin have I committed?" He said, "What about this cushion?" I
said, 'I bought it for you to sit on and recline on." Allah's Messenger (ﷺ) said, "The makers of these pictures
will be punished (severely) on the Day of Resurrection and it will be said to them, 'Make alive what
you have created.'" He added, "Angels do not enter a house in which there are pictures."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ، فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ عَلَى الْبَابِ فَلَمْ يَدْخُلْ، فَعَرَفَتْ فِي وَجْهِهِ الْكَرَاهِيَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ، مَاذَا أَذْنَبْتُ قَالَ " مَا بَالُ هَذِهِ النُّمْرُقَةِ ". فَقَالَتِ اشْتَرَيْتُهَا لِتَقْعُدَ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدَهَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَيُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ ـ وَقَالَ ـ إِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي فِيهِ الصُّوَرُ لاَ تَدْخُلُهُ الْمَلاَئِكَةُ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5733 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5733 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5733 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5734
Narrated Abu Juhaifa:
that he had bought a slave whose profession was cupping. The Prophet (ﷺ) forbade taking the price of
blood and the price of a dog and the earnings of a prostitute, and cursed the one who took or gave
(Riba') usury, and the lady who tattooed others or got herself tattooed, and the picture-maker.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ اشْتَرَى غُلاَمًا حَجَّامًا فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ ثَمَنِ الدَّمِ، وَثَمَنِ الْكَلْبِ، وَكَسْبِ الْبَغِيِّ، وَلَعَنَ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ وَالْمُصَوِّرَ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5734 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5734 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5734 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5735
Narrated Ibn `Abbas:
I heard Muhammad saying, "Whoever makes a picture in this world will be asked to put life into it on
the Day of Resurrection, but he will not be able to do so."
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ سَمِعْتُ النَّضْرَ بْنَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، يُحَدِّثُ قَتَادَةَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُمْ يَسْأَلُونَهُ وَلاَ يَذْكُرُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى سُئِلَ فَقَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَنْ صَوَّرَ صُورَةً فِي الدُّنْيَا كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ، وَلَيْسَ بِنَافِخٍ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5735 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5735 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5735 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5736
Narrated Usama bin Zaid:
Allah's Messenger (ﷺ) rode a donkey saddled with a saddle covered with a Fadakiyya velvet sheet, and he
made me ride behind him.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ عَلَى حِمَارٍ، عَلَى إِكَافٍ عَلَيْهِ قَطِيفَةٌ فَدَكِيَّةٌ، وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ وَرَاءَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5736 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5736 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5736 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5737
Narrated Ibn `Abbas:
When the Prophet (ﷺ) arrived at Mecca, the children of Bani `Abdul Muttalib received him. He then
mounted one of them in front of him and the other behind him.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ اسْتَقْبَلَهُ أُغَيْلِمَةُ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَحَمَلَ وَاحِدًا بَيْنَ يَدَيْهِ وَالآخَرَ خَلْفَهُ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5737 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5737 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5737 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5738
Narrated Aiyub:
The worst of three (persons riding one, animal) was mentioned in `Ikrima's presence `Ikrima said,
"Ibn `Abbas said, '(In the year of the conquest of Mecca) the Prophet (ﷺ) came and mounted Qutham
in front of him and Al-Fadl behind him, or Qutham behind him and Al-Fadl in front of him.' Now
which of them was the worst off and which was the best?"
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ذُكِرَ الأَشَرُّ الثَّلاَثَةُ عِنْدَ عِكْرِمَةَ فَقَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ حَمَلَ قُثَمَ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَالْفَضْلَ خَلْفَهُ، أَوْ قُثَمَ خَلْفَهُ، وَالْفَضْلَ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَأَيُّهُمْ شَرٌّ أَوْ أَيُّهُمْ خَيْرٌ.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5738 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5738 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5738 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5739
Narrated Mu`adh bin Jabal:
While I was riding behind the Prophet (ﷺ) and between me and him and between me and him there was
only the back of the saddle, he said, "0 Mu`adh!" I replied, "Labbaik, 0 Allah's Messenger (ﷺ), and Sa`daik!"
he said, "Do you know what is Allah's right upon his slave?" I said, "Allah and His Apostle know
best" He said "Allah's right upon his slaves is that they should worship Him alone and not worship
anything else besides Him." Then he proceeded for a while and then said, "O Mu`adh bin Jabal!" I
replied, "Labbaik, O Allah's Messenger (ﷺ):, Sa`daik!' He said, "Do you know what is the right of the
slaves upon Allah if they do that?" I replied, "Allah and His Apostle know best." He said, "The right
of the slaves upon Allah is that He will not punish them (if they do that).
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَا أَنَا رَدِيفُ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم لَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ إِلاَّ أَخِرَةُ الرَّحْلِ فَقَالَ " يَا مُعَاذُ ". قُلْتُ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ. ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ " يَا مُعَاذُ ". قُلْتُ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ. ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ " يَا مُعَاذُ ". قُلْتُ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ. قَالَ " هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ ". قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ " حَقُّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلاَ يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ". ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ " يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ ". قُلْتُ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ. فَقَالَ " هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ إِذَا فَعَلُوهُ ". قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ " حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ أَنْ لاَ يُعَذِّبَهُمْ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5739 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5739 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5739 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5740
Narrated Anas bin Malik:
We were coming from Khaibar along with Allah's Messenger (ﷺ) while l was riding behind Abu Talha
and he was proceeding. While one of the wives of Allah's Messenger (ﷺ) was riding behind Allah's Messenger (ﷺ),
suddenly the foot of the camel Slipped and I said, "The woman!" and alighted (hurriedly). Allah's
Apostle said, "She is your mother." Sol resaddled the she-camel and Allah's Messenger (ﷺ) mounted it.
When he approached or saw Medina, he said, "Ayibun, ta'ibun, 'abidun, li-Rabbina hami-dun."
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ خَيْبَرَ، وَإِنِّي لَرَدِيفُ أَبِي طَلْحَةَ وَهْوَ يَسِيرُ وَبَعْضُ نِسَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَدِيفُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ عَثَرَتِ النَّاقَةُ فَقُلْتُ الْمَرْأَةَ. فَنَزَلْتُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهَا أُمُّكُمْ ". فَشَدَدْتُ الرَّحْلَ وَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا دَنَا أَوْ رَأَى الْمَدِينَةَ قَالَ " آيِبُونَ تَائِبُونَ، عَابِدُونَ لِرَبِّنَا، حَامِدُونَ ".
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5740 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5740 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5740 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Sahih al-Bukhari 5741
Narrated `Abbad bin Tamim's uncle:
I saw the Prophet (ﷺ) lying-down in the mosque and placing one leg on the other.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ أَبْصَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَضْطَجِعُ فِي الْمَسْجِدِ، رَافِعًا إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5741 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 5741 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 1, Hadith 5741 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼