كتاب 54
54
Book 54
(54)
Chapter 54
(54)
باب 54
Muwatta Malik 1890
Malik related to me from Safwan ibn Sulaym from Ata ibn Yasar
that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
was questioned by a man who said, "Messenger of Allah, shall I ask
permission of my mother to enter?" He said, "Yes " The man said, "I
live with her in the house". The Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said "Ask her permission." The man said, "I
am her servant." The Messenger of Allah. may Allah bless him and grant
him peace, said, "Ask her permission. Do you want to see her naked?"
He said, "No." He said, "Then ask her permission."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنَ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْتَأْذِنُ عَلَى أُمِّي فَقَالَ " نَعَمْ " . قَالَ الرَّجُلُ إِنِّي مَعَهَا فِي الْبَيْتِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اسْتَأْذِنْ عَلَيْهَا " . فَقَالَ الرَّجُلُ إِنِّي خَادِمُهَا . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اسْتَأْذِنْ عَلَيْهَا أَتُحِبُّ أَنْ تَرَاهَا عُرْيَانَةً " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَاسْتَأْذِنْ عَلَيْهَا " .
| Reference | : Muwatta Malik 1890 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36068 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1890 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1891
Malik related to me from a reliable source of his from Bukayr ibn
Abdullah ibn al-Ashajj from Basr ibn Said from Abu Said al-Khudri that
Abu Musa al-Ashari said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, said, 'One asks permission three times. If you
are given permission, then enter. If not, go away.' "
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ الثِّقَةِ، عِنْدَهُ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الاِسْتِئْذَانُ ثَلاَثٌ فَإِنْ أُذِنَ لَكَ فَادْخُلْ وَإِلاَّ فَارْجِعْ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1891 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36069 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1891 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1892
Malik related to me from Rabia ibn Abi Abd ar-Rahman from another
of the ulama of that time that Abu Musa al-Ashari came and asked
permission from Umar ibn al-Khattab to enter. He asked permission
three times, and then went away Umar ibn al-Khattab sent after him and
said, "What's wrong with you? Why didn't you come in?" Abu Musa said,
"I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, say, 'Ask permission to enter three times. If you are given
permission, then enter. If not, go away.' ''Umar said, "Who can
confirm this? If you do not bring me someone to confirm it, I will do
such-and-such to you."
Abu Musa went out until he came to an
assembly in the mosque which was called the Majlis-al-Ansar. He said,
"I told Umar ibn al-Khattab that I heard the Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, say, 'Ask permission three times.
If you are given permission, then enter. If not, go away.' Umar said,
'If you do not bring me someone who can confirm it, I will do such-
and-such to you'. If any of you have heard that, let him come with
me.' " They said to Abu Said al-Khudri, "Go with him". Abu Said was
the youngest of them. He went with him and told Umar ibn al-Khattab
about that."
Umar ibn al-Khattab said to Abu Musa, "I did not
suspect you, but I feared lest people forge sayings of the Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ غَيْرِ، وَاحِدٍ، مِنْ عُلَمَائِهِمْ أَنَّ أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ، جَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَاسْتَأْذَنَ ثَلاَثًا ثُمَّ رَجَعَ فَأَرْسَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي أَثَرِهِ فَقَالَ مَا لَكَ لَمْ تَدْخُلْ فَقَالَ أَبُو مُوسَى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الاِسْتِئْذَانُ ثَلاَثٌ فَإِنْ أُذِنَ لَكَ فَادْخُلْ وَإِلاَّ فَارْجِعْ " . فَقَالَ عُمَرُ وَمَنْ يَعْلَمُ هَذَا لَئِنْ لَمْ تَأْتِنِي بِمَنْ يَعْلَمُ ذَلِكَ لأَفْعَلَنَّ بِكَ كَذَا وَكَذَا . فَخَرَجَ أَبُو مُوسَى حَتَّى جَاءَ مَجْلِسًا فِي الْمَسْجِدِ يُقَالُ لَهُ مَجْلِسُ الأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي أَخْبَرْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الاِسْتِئْذَانُ ثَلاَثٌ فَإِنْ أُذِنَ لَكَ فَادْخُلْ وَإِلاَّ فَارْجِعْ " . فَقَالَ لَئِنْ لَمْ تَأْتِنِي بِمَنْ يَعْلَمُ هَذَا لأَفْعَلَنَّ بِكَ كَذَا وَكَذَا . فَإِنْ كَانَ سَمِعَ ذَلِكَ أَحَدٌ مِنْكُمْ فَلْيَقُمْ مَعِي . فَقَالُوا لأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قُمْ مَعَهُ . وَكَانَ أَبُو سَعِيدٍ أَصْغَرَهُمْ فَقَامَ مَعَهُ فَأَخْبَرَ بِذَلِكَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ . فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لأَبِي مُوسَى أَمَا إِنِّي لَمْ أَتَّهِمْكَ وَلَكِنْ خَشِيتُ أَنْ يَتَقَوَّلَ النَّاسُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
| Reference | : Muwatta Malik 1892 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36070 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1892 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1893
Malik related to me from Abdullah ibn Abi Bakr from his father
that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
said, "If a man sneezes, invoke a blessing on him. Then if he sneezes,
invoke a blessing on him. Then if he sneezes, invoke a blessing on
him. Then if he sneezes, say, 'You have a cold'." Abdullah ibn Abi
Bakr said, "I don't know whether it was after the third or fourth."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنْ عَطَسَ فَشَمِّتْهُ ثُمَّ إِنْ عَطَسَ فَشَمِّتْهُ ثُمَّ إِنْ عَطَسَ فَشَمِّتْهُ ثُمَّ إِنْ عَطَسَ فَقُلْ إِنَّكَ مَضْنُوكٌ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ لاَ أَدْرِي أَبَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ
| Reference | : Muwatta Malik 1893 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36071 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1893 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1894
Malik related to me from Nafi that when Abdullah ibn Umar sneezed
and someone said to him, "May Allah have mercy on you,"
(Yarhamuka'llah), he said, "May Allah have mercy on us and you, and
forgive us and you." (Yarhamuna'llah wa yaghfirlana wa lakum).
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ إِذَا عَطَسَ فَقِيلَ لَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ . قَالَ يَرْحَمُنَا اللَّهُ وَإِيَّاكُمْ وَيَغْفِرُ لَنَا وَلَكُمْ .
| Reference | : Muwatta Malik 1894 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36072 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1894 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1895
Malik related to me from Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talha that
Rafi ibn Ishaq, the mawla of ash-Shifa informed him that he and
Abdullah ibn Abi Talha had gone to visit Abu Said al-Khudri while he
was ill. Abu Said said to them, "The Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, informed us, 'The angels do not enter a
house which contains pictures or images.' " Ishaq was not sure which
of them Abu Said said.
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ إِسْحَاقَ، مَوْلَى الشِّفَاءِ أَخْبَرَهُ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ، عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ نَعُودُهُ فَقَالَ لَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَخْبَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَنَّ الْمَلاَئِكَةَ لاَ تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ تَمَاثِيلُ أَوْ تَصَاوِيرُ " . شَكَّ إِسْحَاقُ لاَ يَدْرِي أَيَّتَهُمَا قَالَ أَبُو سَعِيدٍ .
| Reference | : Muwatta Malik 1895 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36073 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1895 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1896
Malik related to me from Abu'n-Nasr that Ubaydullah ibn Abdullah
ibn Utba ibn Masud went to visit Abu Talha al-Ansari when he was ill.
He said, "I found Sahl ibn Hunayf with him. Abu Talha summoned a man
and removed a rug which was under him. Sahl ibn Hunayf said to him,
'Why did you remove it?' He said, 'Because there were pictures on it,
and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
said what you know about them.' Sahl replied, 'Didn't the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, "except for
markings on a garment?"' (A rug was considered a garment). He said,
'Yes, but it is more pleasing to myself.' "
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي طَلْحَةَ الأَنْصَارِيِّ يَعُودُهُ قَالَ فَوَجَدَ عِنْدَهُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ فَدَعَا أَبُو طَلْحَةَ إِنْسَانًا فَنَزَعَ نَمَطًا مِنْ تَحْتِهِ فَقَالَ لَهُ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ لِمَ تَنْزِعُهُ قَالَ لأَنَّ فِيهِ تَصَاوِيرَ وَقَدْ قَالَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا قَدْ عَلِمْتَ . فَقَالَ سَهْلٌ أَلَمْ يَقُلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِلاَّ مَا كَانَ رَقْمًا فِي ثَوْبٍ " . قَالَ بَلَى وَلَكِنَّهُ أَطْيَبُ لِنَفْسِي .
| Reference | : Muwatta Malik 1896 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36074 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1896 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1897
Malik related to me from Nafi from al-Qasim ibn Muhammad from
A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him
peace, that she bought a cushion which had pictures on it. When the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, saw it,
he stopped at the door and did not enter. She recognised disapproval
on his face and said, "Messenger of Allah, I turn in repentance to
Allah and His Messenger. What have I done wrong?" The Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "What is the
meaning of this cushion?" She said, "I bought it for you to sit and
recline on." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said, "Those who make such pictures will be punished on the Day
of Rising. It will be said to them, 'Bring to life what you have
created'. Then he said, 'The angels do not enter a house in which
there are pictures.' "
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ عَلَى الْبَابِ فَلَمْ يَدْخُلْ فَعَرَفَتْ فِي وَجْهِهِ الْكَرَاهِيَةَ وَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ فَمَاذَا أَذْنَبْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَمَا بَالُ هَذِهِ النُّمْرُقَةِ " . قَالَتِ اشْتَرَيْتُهَا لَكَ تَقْعُدُ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدُهَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ " . ثُمَّ قَالَ " إِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي فِيهِ الصُّوَرُ لاَ تَدْخُلُهُ الْمَلاَئِكَةُ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1897 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36075 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1897 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1898
Malik related to me from Abd ar-Rahman ibn Abdullah ibn Abd ar-
Rahman ibn Abi Sasaca that Sulayman ibn Yasar said, "The Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, entered the house of
Maimuna bint al-Harith and there was a lizard in which there were eggs
to eat. Abdullah ibn Abbas and Khalid ibn al-Walid were with him. He
said, 'From where did you get this?' She replied, 'My sister, Huzayla
bint al-Harith, gave it to me.' He then told Abdullah ibn Abbas and
Khalid to eat. They said, 'Won't you eat, Messenger of Allah?' He
said, 'There are those who visit me from Allah.' Maimuna said,
'Messenger of Allah, shall we give you some milk to drink which we
have?' He said, 'Yes.' When he drank, he said, 'From where did you get
this?' She said, 'My sister, Huzayla gave it to me.' The Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Do you see your
slave-girl whom you asked me for permission to free? Give her to your
sister and bring her to your maternal relatives to take care of her.
That is better for you.' "
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْتَ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ فَإِذَا ضِبَابٌ فِيهَا بَيْضٌ وَمَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَقَالَ " مِنْ أَيْنَ لَكُمْ هَذَا " . فَقَالَتْ أَهْدَتْهُ لِي أُخْتِي هُزَيْلَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ . فَقَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَخَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ " كُلاَ " . فَقَالاَ أَوَلاَ تَأْكُلُ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ " إِنِّي تَحْضُرُنِي مِنَ اللَّهِ حَاضِرَةٌ " . قَالَتْ مَيْمُونَةُ أَنَسْقِيكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ لَبَنٍ عِنْدَنَا فَقَالَ " نَعَمْ " . فَلَمَّا شَرِبَ قَالَ " مِنْ أَيْنَ لَكُمْ هَذَا " . فَقَالَتْ أَهْدَتْهُ لِي أُخْتِي هُزَيْلَةُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرَأَيْتِكِ جَارِيَتَكِ الَّتِي كُنْتِ اسْتَأْمَرْتِينِي فِي عِتْقِهَا أَعْطِيهَا أُخْتَكِ وَصِلِي بِهَا رَحِمَكِ تَرْعَى عَلَيْهَا فَإِنَّهُ خَيْرٌ لَكِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1898 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36076 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1898 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1899
Malik related to me from Ibn Shihab from Abu Umama ibn Sahl ibn
Hunayf from Abdullah ibn Abbas that Khalid ibn al-Walid ibn al-Mughira
entered the house of Maimuna, the wife of the Prophet, may Allah bless
him and grant him peace, with the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, and he was brought a roasted lizard. The
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, stretched
his hand toward it. One of the women who was in Maimuna's house said,
"Tell the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
what he means to eat." Someone said, "It is a lizard, Messenger of
Allah." He withdrew his hand. Khalid said, "Is it haram, Messenger of
Allah?" He said, "No, but there were none in my people's land, and I
find that I dislike them."
Khalid added, "I chewed and ate it
while the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
was looking."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْتَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِضَبٍّ مَحْنُوذٍ فَأَهْوَى إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ . فَقَالَ بَعْضُ النِّسْوَةِ اللاَّتِي فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ أَخْبِرُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَا يُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ مِنْهُ . فَقِيلَ هُوَ ضَبٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَرَفَعَ يَدَهُ فَقُلْتُ أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ
" لاَ وَلَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ " . قَالَ خَالِدٌ فَاجْتَرَرْتُهُ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ .
| Reference | : Muwatta Malik 1899 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36077 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1899 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1900
Malik related to me from Abdullah ibn Dinar from Abdullah ibn
Umar that a man called the Messenger of Allah and said, "Messenger of
Allah, what do you think about lizards?" The Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, said, "I do not eat them, and I
do not forbid them."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، نَادَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَرَى فِي الضَّبِّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لَسْتُ بِآكِلِهِ وَلاَ بِمُحَرِّمِهِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1900 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36078 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1900 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1901
Malik related to me from Yazid ibn Khusayfa that as-Sa'ib ibn
Yazid informed him that he heard Sufyan ibn Abi Zuhayr who was from
the Azd Shanua tribe and among the companions of the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, speaking with some
people who were with him at the door of the mosque. He said, "I heard
the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say,
'If anyone acquires a dog which he does not use as a sheepdog or for
hunting, a qirat will be deducted from the reward of his good deeds
each day.' " He was asked, "Did you hear this from the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace?" He said, "Yes, by the
Lord of this mosque."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ سُفْيَانَ بْنَ أَبِي زُهَيْرٍ، وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ أَزْدِ شَنُوءَةَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُحَدِّثُ نَاسًا مَعَهُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لاَ يُغْنِي عَنْهُ زَرْعًا وَلاَ ضَرْعًا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " . قَالَ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِي وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ .
| Reference | : Muwatta Malik 1901 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36079 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1901 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1902
Malik related to me from Nafi from Abdullah ibn Umar that the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,
"Whoever acquires a dog other than a sheepdog or hunting dog, will
have two qirats deducted from the reward of his good actions every
day."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلاَّ كَلْبًا ضَارِيًا أَوْ كَلْبَ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1902 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36080 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1902 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1903
Malik related to me from Nafi from Abdullah ibn Umar
that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
ordered dogs to be killed.
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ .
| Reference | : Muwatta Malik 1903 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36081 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1903 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1904
Malik related to me from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu
Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said, "The head of kufr is towards the east. Boasting and price
is among people who have horses and camels. The loud-voiced people are
the people of tents (the Bedouins). Tranquillity is with the people
who have sheep."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" رَأْسُ الْكُفْرِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ وَالْفَخْرُ وَالْخُيَلاَءُ فِي أَهْلِ الْخَيْلِ وَالإِبِلِ وَالْفَدَّادِينَ أَهْلِ الْوَبَرِ وَالسَّكِينَةُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1904 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36082 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1904 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1905
Malik related to me from Abd ar-Rahman ibn Abd ar-Rahman ibn
Sasaca from his father that Abu Said al-Khudri said that the Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "It will soon
happen that the best property of a muslim will be sheep which he takes
to the peaks of the mountains and the valleys, fleeing with his deen
from trials."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ خَيْرُ مَالِ الْمُسْلِمِ غَنَمًا يَتْبَعُ بِهَا شَعَفَ الْجِبَالِ وَمَوَاقِعَ الْقَطْرِ يَفِرُّ بِدِينِهِ مِنَ الْفِتَنِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1905 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36083 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1905 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1906
Malik related to me from Nafi from Ibn Umar that the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "No one should
milk someone else's cow without his permission. Would any of you like
someone to come to his apartment, break into his larder, and take his
food? The udders of cows guard their food for their owners, so no one
should milk someone else's cow without his permission."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَحْتَلِبَنَّ أَحَدٌ مَاشِيَةَ أَحَدٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تُؤْتَى مَشْرُبَتُهُ فَتُكْسَرَ خِزَانَتُهُ فَيُنْتَقَلَ طَعَامُهُ وَإِنَّمَا تَخْزُنُ لَهُمْ ضُرُوعُ مَوَاشِيهِمْ أَطْعِمَاتِهِمْ فَلاَ يَحْتَلِبَنَّ أَحَدٌ مَاشِيَةَ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِهِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1906 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36084 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1906 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1907
Malik related to me that he had heard that the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "There is no
Prophet who has not herded sheep," and someone asked, "You as well,
Messenger of Allah?" He said, "Myself as well."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا مِنْ نَبِيِّ إِلاَّ قَدْ رَعَى غَنَمًا " . قِيلَ وَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " وَأَنَا " .
| Reference | : Muwatta Malik 1907 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36085 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1907 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1908
Malik related to me from Nafi that one time as Ibn Umar was
served his evening meal, he heard the recitation of the Imam while he
was in his house and he did not hurry from his food until he had
finished what he needed.
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يُقَرَّبُ إِلَيْهِ عَشَاؤُهُ فَيَسْمَعُ قِرَاءَةَ الإِمَامِ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَلاَ يَعْجَلُ عَنْ طَعَامِهِ حَتَّى يَقْضِيَ حَاجَتَهُ مِنْهُ .
| Reference | : Muwatta Malik 1908 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36086 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1908 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1909
Malik related to me from Ibn Shihab from Ubaydullah ibn Abdullah
ibn Utba ibn Masud from Abdullah ibn Abbas from Maimuna, the wife of
the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, that the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was asked
about a mouse falling into clarified butter. He said, "Remove it and
throw away what is around it "
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الْفَأْرَةِ تَقَعُ فِي السَّمْنِ فَقَالَ
" انْزِعُوهَا وَمَا حَوْلَهَا فَاطْرَحُوهُ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1909 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36087 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1909 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1910
Malik related to me from Abu Hazim ibn Dinar from Sahl ibn Sad
as-Saidi that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, said, "If it exists, it is in a horse, a woman, and a
house," meaning ill luck.
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنْ كَانَ فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ " . يَعْنِي الشُّؤْمَ .
| Reference | : Muwatta Malik 1910 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36088 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1910 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1911
Malik related to me from Malik from Ibn Shihab from Hamza and
Salim the sons of Abdullah ibn Umar from Abdullah ibn Umar that the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,
"Ill luck is in a house, a woman and a horse."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَمْزَةَ، وَسَالِمٍ، ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1911 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36089 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1911 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1912
Malik related to me that Yahya ibn Said said, "A woman came to
the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and
said, 'Messenger of Allah, we moved into a house when our number was
great and our wealth was abundant. Now our number has dwindled and the
wealth has gone.' The Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, said, 'Leave it as blameworthy.' "
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَارٌ سَكَنَّاهَا وَالْعَدَدُ كَثِيرٌ وَالْمَالُ وَافِرٌ فَقَلَّ الْعَدَدُ وَذَهَبَ الْمَالُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" دَعُوهَا ذَمِيمَةً " .
| Reference | : Muwatta Malik 1912 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36090 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1912 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1913
Malik related to me from Yahya ibn Said that the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, asked about a milk
camel about to be milked, "Who milks this camel?" A man stood up. The
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,
"What is your name?" The man said, "Murra (bitterness)." The Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said to him, "Sit
down." Then he said, "Who milks this one?" A man stood up and the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,
"What is your name?" He said, "Harb (war)." The Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, said, "Sit down." Then he
said, "Who milks this camel?" A man stood up, and the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, said to him, "What is
your name?" The man said, ''Yaish (he lives)." The Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, said to him, "Milk!"
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لِلَقْحَةٍ تُحْلَبُ " مَنْ يَحْلُبُ هَذِهِ " . فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا اسْمُكَ " . فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ مُرَّةُ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اجْلِسْ " . ثُمَّ قَالَ " مَنْ يَحْلُبُ هَذِهِ " . فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا اسْمُكَ " . فَقَالَ حَرْبٌ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اجْلِسْ " . ثُمَّ قَالَ " مَنْ يَحْلُبُ هَذِهِ " . فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا اسْمُكَ " . فَقَالَ يَعِيشُ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " احْلُبْ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1913 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36091 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1913 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1914
Yahya related to me from Yahya ibn Said that Umar ibn al-Khattab
asked a man what his name was. He said, "Jamra (live coal)." "The son
of who?" He said, "Ibn Shihab (meteor, flame)." "From whom?" He said,
"From al-Huraqa (burning)." "Where do you live?" He said, "At Harrat
an-Nar (lava field of the fire). "At which one of them?" He said, "At
Dhati Ladha (one with flames)." Umar said, "Go and look at your family
- they have been burned."
Yahya added, "It was as Umar ibn
al-Khattab, may Allah be pleased with him, said."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ لِرَجُلٍ مَا اسْمُكَ فَقَالَ جَمْرَةُ . فَقَالَ ابْنُ مَنْ فَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ . قَالَ مِمَّنْ قَالَ مِنَ الْحُرَقَةِ . قَالَ أَيْنَ مَسْكَنُكَ قَالَ بِحَرَّةِ النَّارِ . قَالَ بِأَيِّهَا قَالَ بِذَاتِ لَظًى . قَالَ عُمَرُ أَدْرِكْ أَهْلَكَ فَقَدِ احْتَرَقُوا . قَالَ فَكَانَ كَمَا قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضى الله عنه .
| Reference | : Muwatta Malik 1914 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36092 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1914 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1915
Malik related to me from Humayd at-Tawil that Anas ibn Malik
said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, was cupped. Abu Tayba cupped him, and the Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, ordered him to be given a sa
of dates and ordered his family to lessen what he paid them for his
kitaba or kharaj."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَجَمَهُ أَبُو طَيْبَةَ فَأَمَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِصَاعٍ مِنْ تَمْرٍ وَأَمَرَ أَهْلَهُ أَنْ يُخَفِّفُوا عَنْهُ مِنْ خَرَاجِهِ .
| Reference | : Muwatta Malik 1915 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36093 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1915 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1916
Malik related to me that he heard that the Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, said, "If there is a remedy
that will reach the disease, then cupping will reach it."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنْ كَانَ دَوَاءٌ يَبْلُغُ الدَّاءَ فَإِنَّ الْحِجَامَةَ تَبْلُغُهُ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1916 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36094 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1916 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1917
Malik related to me from Ibn Shihab from Ibn Muhayyisa al-Ansari,
one of the Banu Haritha, that he asked permission from the Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace, to give payment for
cupping, and he forbade him to do it. He continued to ask and seek his
permission until he said, "Feed the ones who drive your water-carrying
camels," meaning "your slaves."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ مُحَيِّصَةَ الأَنْصَارِيِّ، أَحَدِ بَنِي حَارِثَةَ أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي إِجَارَةِ الْحَجَّامِ فَنَهَاهُ عَنْهَا فَلَمْ يَزَلْ يَسْأَلُهُ وَيَسْتَأْذِنُهُ حَتَّى قَالَ
" اعْلِفْهُ نُضَّاحَكَ " . يَعْنِي رَقِيقَكَ .
| Reference | : Muwatta Malik 1917 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36095 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1917 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1918
Malik related to me from Abdullah ibn Dinar that Abdullah ibn
Umar said, "I saw the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, pointing at the east and saying, 'The cause of
dissension is here. The cause of dissension is here, from where the
helpers of shaytan arise.' "
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُشِيرُ إِلَى الْمَشْرِقِ وَيَقُولُ
" هَا إِنَّ الْفِتْنَةَ هَا هُنَا إِنَّ الْفِتْنَةَ هَا هُنَا مِنْ حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1918 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36096 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1918 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1919
Malik related to me that he heard that Umar ibn al-Khattab wanted
to go to Iraq, and Kabal-Ahbar said to him, "Do not go there, amir al-
muminin. There is nine-tenths of sorcery there and it is the place of
the rebellious jinn and the disease which the doctors are unable to
cure."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، أَرَادَ الْخُرُوجَ إِلَى الْعِرَاقِ فَقَالَ لَهُ كَعْبُ الأَحْبَارِ لاَ تَخْرُجْ إِلَيْهَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَإِنَّ بِهَا تِسْعَةَ أَعْشَارِ السِّحْرِ وَبِهَا فَسَقَةُ الْجِنِّ وَبِهَا الدَّاءُ الْعُضَالُ .
| Reference | : Muwatta Malik 1919 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36097 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1919 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1920
Malik related to me from Nafi from Abu Lubaba that the Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace, forbade killing
snakes which were in the houses.
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي لُبَابَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَتْلِ الْحَيَّاتِ الَّتِي فِي الْبُيُوتِ .
| Reference | : Muwatta Malik 1920 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36098 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1920 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1921
Malik related to me from Nafi from Sa'iba, the female mawla of
A'isha, that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, forbade killing the snakes which were in the houses except
those with two white stripes on their back and the short ones. They
made one go blind and caused miscarriages in women.
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سَائِبَةَ، مَوْلاَةٍ لِعَائِشَةَ . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَتْلِ الْجِنَّانِ الَّتِي فِي الْبُيُوتِ إِلاَّ ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالأَبْتَرَ فَإِنَّهُمَا يَخْطِفَانِ الْبَصَرَ وَيَطْرَحَانِ مَا فِي بُطُونِ النِّسَاءِ .
| Reference | : Muwatta Malik 1921 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36099 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1921 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1922
Malik related to me from Safiyy, the mawla of Ibn Aflah that
Abu's-Saib, the mawla of Hisham ibn Zuhra said, "I went to Abu Said
al-Khudri and found him praying. I sat to wait for him until he
finished the prayer. I heard a movement under a bed in his room, and
it was a snake. I stood up to kill it, and Abu Said gestured to me to
sit. When he was finished he pointed to a room in the house and said,
'Do you see this room?' I said, 'Yes.' He said, 'There was a young boy
in it who had just got married. He went out with the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, to al-Khandaq, (the
ditch which the muslims dug in the 5th year of the Hijra to defend
Madina against the Quraysh and their allies).
When he was
there, the youth came and asked his permission, saying, "Messenger of
Allah. Give me permission to return to my family." The Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, gave him permission
and said, "Take your weapons with you, for I fear the Banu Quraydha
tribe. They may harm you." The youth went to his family and found his
wife standing between the two doors. He lifted his spear to stab her
as jealousy had been aroused in him. She said, "Don't be hasty until
you go in and see what is in your house." He entered and found a snake
coiled up on his bed. He transfixed it with his spear and then went
out with it and pitched it into the house. The snake stirred on the
end of the spear and the youth fell dead. No one knew which of them
died first, the snake or the youth. That was mentioned to the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and he
said, "There are jinn in Madina who have become muslim. When you see
one of them, call out to it for three days. If it appears after that,
then kill it, for it is a shaytan." "'
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ صَيْفِيٍّ، مَوْلَى ابْنِ أَفْلَحَ عَنْ أَبِي السَّائِبِ، مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَوَجَدْتُهُ يُصَلِّي فَجَلَسْتُ أَنْتَظِرُهُ حَتَّى قَضَى صَلاَتَهُ فَسَمِعْتُ تَحْرِيكًا تَحْتَ سَرِيرٍ فِي بَيْتِهِ فَإِذَا حَيَّةٌ فَقُمْتُ لأَقْتُلَهَا فَأَشَارَ أَبُو سَعِيدٍ أَنِ اجْلِسْ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَشَارَ إِلَى بَيْتٍ فِي الدَّارِ فَقَالَ أَتَرَى هَذَا الْبَيْتَ فَقُلْتُ نَعَمْ . قَالَ إِنَّهُ قَدْ كَانَ فِيهِ فَتًى حَدِيثُ عَهْدٍ بِعُرْسٍ فَخَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْخَنْدَقِ فَبَيْنَا هُوَ بِهِ إِذْ أَتَاهُ الْفَتَى يَسْتَأْذِنُهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ائْذَنْ لِي أُحْدِثُ بِأَهْلِي عَهْدًا فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " خُذْ عَلَيْكَ سِلاَحَكَ فَإِنِّي أَخْشَى عَلَيْكَ بَنِي قُرَيْظَةَ " فَانْطَلَقَ الْفَتَى إِلَى أَهْلِهِ فَوَجَدَ امْرَأَتَهُ قَائِمَةً بَيْنَ الْبَابَيْنِ فَأَهْوَى إِلَيْهَا بِالرُّمْحِ لِيَطْعُنَهَا وَأَدْرَكَتْهُ غَيْرَةٌ فَقَالَتْ لاَ تَعْجَلْ حَتَّى تَدْخُلَ وَتَنْظُرَ مَا فِي بَيْتِكَ . فَدَخَلَ فَإِذَا هُوَ بِحَيَّةٍ مُنْطَوِيَةٍ عَلَى فِرَاشِهِ فَرَكَزَ فِيهَا رُمْحَهُ ثُمَّ خَرَجَ بِهَا فَنَصَبَهُ فِي الدَّارِ فَاضْطَرَبَتِ الْحَيَّةُ فِي رَأْسِ الرُّمْحِ وَخَرَّ الْفَتَى مَيِّتًا فَمَا يُدْرَى أَيُّهُمَا كَانَ أَسْرَعَ مَوْتًا الْفَتَى أَمِ الْحَيَّةُ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنَّ بِالْمَدِينَةِ جِنًّا قَدْ أَسْلَمُوا فَإِذَا رَأَيْتُمْ مِنْهُمْ شَيْئًا فَآذِنُوهُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَإِنْ بَدَا لَكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ فَاقْتُلُوهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1922 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36100 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1922 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1923
Malik related to me that he heard that when the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, set foot in the
stirrup intending to travel, he would say, "In the name of Allah. O
Allah! You are my companion in the journey and the Khalifa of my
family. O Allah! Spread out the earth for us and make the journey easy
for us. O Allah! I seek refuge with You from the hardship of the
journey and from returning to sorrow and a distressing sight regarding
property and family."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ وَهُوَ يُرِيدُ السَّفَرَ يَقُولُ
" بِاسْمِ اللَّهِ . اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ اللَّهُمَّ ازْوِ لَنَا الأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَمِنْ كَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ وَمِنْ سُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الْمَالِ وَالأَهْلِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1923 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36101 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1923 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1924
Malik related to me from a reliable
source of his from Yaqub ibn Abdullah al-Ashajj from Bushr ibn Said
from Sad ibn Abi Waqqas from Khawla bint Hakim that the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Whoever
dismounts to rest in a place should say, 'I seek refuge with the
complete words of Allah from the evil of what he created,' (audhu bi
kalimati-llahi at-tammati min sharri ma khalaqa), and nothing will
harm him until he remounts."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ الثِّقَةِ، عِنْدَهُ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ نَزَلَ مَنْزِلاً فَلْيَقُلْ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ . فَإِنَّهُ لَنْ يَضُرَّهُ شَىْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1924 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36102 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1924 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1925
Malik related to me from Abd ar-Rahman ibn Harmala from Amr ibn
Shuayb from his father from his father that the Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, said, "One rider is a
shaytan. Two riders are two shaytans, and three are a riding-party."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الرَّاكِبُ شَيْطَانٌ وَالرَّاكِبَانِ شَيْطَانَانِ وَالثَّلاَثَةُ رَكْبٌ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1925 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36103 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1925 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1926
Malik related to me from Abd ar-Rahman ibn Harmala that Said ibn
al-Musayyab heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, say, "Shaytan concerns himself with one and two. When
there are three, he does not concern himself with them."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الشَّيْطَانُ يَهُمُّ بِالْوَاحِدِ وَالاِثْنَيْنِ فَإِذَا كَانُوا ثَلاَثَةً لَمْ يَهُمَّ بِهِمْ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1926 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36104 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1926 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1927
Malik related to me from Said ibn Abi Said al-Maqburi from Abu
Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said, "It is not halal for a woman who believes in Allah and
the Last Day to travel the distance of a day and night without a man
who is her mahram."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخَرِ تُسَافِرُ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ مِنْهَا " .
| Reference | : Muwatta Malik 1927 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36105 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1927 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1928
Malik related to me from Abu Ubayd, the mawla of Sulayman ibn Abd
al-Malik from Khalid ibn Madan who attributed it to the Prophet, may
Allah bless him and grant him peace, "Allah, the Blessed and Exalted
is kind and loves kindness. He is pleased with it and helps you with
it as long as it is not misplaced. When you ride dumb beasts, stop
them in their stopping places, and quicken their pace when the land is
barren. Travel by night, because the land is travelled faster at night
than it is during the day. Beware of pitching tents on the road, for
it is the path of animals and the abode of snakes."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، يَرْفَعُهُ
" إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ وَيَرْضَى بِهِ وَيُعِينُ عَلَيْهِ مَا لاَ يُعِينُ عَلَى الْعُنْفِ فَإِذَا رَكِبْتُمْ هَذِهِ الدَّوَابَّ الْعُجْمَ فَأَنْزِلُوهَا مَنَازِلَهَا فَإِنْ كَانَتِ الأَرْضُ جَدْبَةً فَانْجُوا عَلَيْهَا بِنِقْيِهَا وَعَلَيْكُمْ بِسَيْرِ اللَّيْلِ فَإِنَّ الأَرْضَ تُطْوَى بِاللَّيْلِ مَا لاَ تُطْوَى بِالنَّهَارِ وَإِيَّاكُمْ وَالتَّعْرِيسَ عَلَى الطَّرِيقِ فَإِنَّهَا طُرُقُ الدَّوَابِّ وَمَأْوَى الْحَيَّاتِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1928 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36106 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1928 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1929
Malik related to me from Sumayy, the mawla of Abu Bakr from Abu
Salih from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said, "Travelling is a portion of the
torment. It denies you your sleep, food, and drink. When you have
accomplished your purpose, you should hurry back to your family."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ نَوْمَهُ وَطَعَامَهُ وَشَرَابَهُ فَإِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ نَهْمَتَهُ مِنْ وَجْهِهِ فَلْيُعَجِّلْ إِلَى أَهْلِهِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1929 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36107 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1929 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1930
Malik related to me that he heard that Abu Hurayra said that the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "A
slave has his food and clothing in the normal manner, and he is only
obliged to do such work as he is capable of doing."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لِلْمَمْلُوكِ طَعَامُهُ وَكِسْوَتُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَلاَ يُكَلَّفُ مِنَ الْعَمَلِ إِلاَّ مَا يُطِيقُ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1930 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36108 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1930 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1931
Malik related to me that he heard that Umar ibn al-Khattab went
to the villages every Saturday. If he found a slave doing work which
he was not capable of doing, he lightened it for him.
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَانَ يَذْهَبُ إِلَى الْعَوَالِي كُلَّ يَوْمِ سَبْتٍ فَإِذَا وَجَدَ عَبْدًا فِي عَمَلٍ لاَ يُطِيقُهُ وَضَعَ عَنْهُ مِنْهُ .
| Reference | : Muwatta Malik 1931 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36109 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1931 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1932
Malik related to me from his paternal uncle, Abu Suhayl ibn
Malik, that his father heard Uthman ibn Affan say in a khutba, "Do not
oblige the slave-girl to earn money unless she has a skill. When you
oblige her to do that, she will earn money by prostitution. Do not
oblige the child to earn money. If he does not find it, he will steal.
Have integrity since Allah has integrity with you, and you must feed
them good food."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، وَهُوَ يَخْطُبُ وَهُوَ يَقُولُ لاَ تُكَلِّفُوا الأَمَةَ غَيْرَ ذَاتِ الصَّنْعَةِ الْكَسْبَ فَإِنَّكُمْ مَتَى كَلَّفْتُمُوهَا ذَلِكَ كَسَبَتْ بِفَرْجِهَا وَلاَ تُكَلِّفُوا الصَّغِيرَ الْكَسْبَ فَإِنَّهُ إِذَا لَمْ يَجِدْ سَرَقَ وَعِفُّوا إِذْ أَعَفَّكُمُ اللَّهُ وَعَلَيْكُمْ مِنَ الْمَطَاعِمِ بِمَا طَابَ مِنْهَا .
| Reference | : Muwatta Malik 1932 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36110 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1932 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1933
Malik related to me from Nafi from Abdullah ibn Umar that the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,
"When a slave gives good counsel to his master and worships Allah
correctly, he has his reward twice over. "
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الْعَبْدُ إِذَا نَصَحَ لِسَيِّدِهِ وَأَحْسَنَ عِبَادَةَ اللَّهِ فَلَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1933 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36111 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1933 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1934
Malik related to me that he heard that Umar ibn al-Khattab saw a
female slave belonging to Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab. She was
dressed like free (non-slave) women. He went to his daughter Hafsa and said, "Didn't I
see your brother's slave-girl dressed like a free (non-slave) woman walking among the
people and causing trouble?" Umar disapproved of that.
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ أَمَةً، كَانَتْ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَآهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَقَدْ تَهَيَّأَتْ بِهَيْئَةِ الْحَرَائِرِ فَدَخَلَ عَلَى ابْنَتِهِ حَفْصَةَ فَقَالَ أَلَمْ أَرَ جَارِيَةَ أَخِيكِ تَجُوسُ النَّاسَ وَقَدْ تَهَيَّأَتْ بِهَيْئَةِ الْحَرَائِرِ وَأَنْكَرَ ذَلِكَ عُمَرُ .
| Reference | : Muwatta Malik 1934 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 36112 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1934 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼