كتاب 56
56
Book 56
(56)
Chapter 56
(56)
باب 56
Muwatta Malik 1938
Malik related to me from Abdullah ibn Dinar from Abdullah ibn
Umar that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said, "If a man says to his muslim brother, 'O kafir!' it is
true about one of them."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ قَالَ لأَخِيهِ يَا كَافِرُ . فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا " .
| Reference | : Muwatta Malik 1938 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36116 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1938 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1939
Malik related to me from Suhayl ibn Abu Salih from his father
from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, said, "When you hear a man say, 'The people are
ruined,' he himself is the most ruined of them all."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِذَا سَمِعْتَ الرَّجُلَ يَقُولُ هَلَكَ النَّاسُ . فَهُوَ أَهْلَكُهُمْ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1939 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36117 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1939 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1940
Malik related to me from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu
Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said, "Let none of you complain about time, for Allah is time.'
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَقُلْ أَحَدُكُمْ يَا خَيْبَةَ الدَّهْرِ . فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الدَّهْرُ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1940 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36118 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1940 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1941
Malik related to me from Yahya ibn Said that Isa ibn Maryam
encountered a pig on the road. He said to it, "Go in peace." Somebody
asked, "Do you say this to a pig?" Isa said, "I fear lest I accustom
my tongue to evil speech."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ، لَقِيَ خِنْزِيرًا بِالطَّرِيقِ فَقَالَ لَهُ انْفُذْ بِسَلاَمٍ . فَقِيلَ لَهُ تَقُولُ هَذَا لِخِنْزِيرٍ فَقَالَ عِيسَى إِنِّي أَخَافُ أَنْ أُعَوِّدَ لِسَانِي النُّطْقَ بِالسُّوءِ .
| Reference | : Muwatta Malik 1941 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36119 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1941 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1942
Malik related to me from Muhammad ibn Amr ibn Alqama from his
father from Bilal ibn al-Harith al-Muzani that the Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, said, "A man speaks what is
pleasing to Allah and he does not suspect that it will have the result
that it does, and Allah will write for him His good pleasure for it
until the day when he meets Him. And a man speaks what excites the
wrath of Allah and he does not suspect that it will have the result
that it does, and Allah will write His wrath for him for it until the
day when he meets Him."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ بِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ الْمُزَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللَّهِ مَا كَانَ يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ يَكْتُبُ اللَّهُ لَهُ بِهَا رِضْوَانَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلَمِةِ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ مَا كَانَ يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ يَكْتُبُ اللَّهُ لَهُ بِهَا سَخَطَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1942 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36120 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1942 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1943
Malik related to me from Abdullah ibn Dinar that Abu Salih as-
Samman informed him that Abu Hurayra said, "Truly a man utters words
to which he attaches no importance, and by them he falls into the fire
of Jahannam, and truly a man utters words to which he attaches no
importance, and by them Allah raises him into the Garden."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مَا يُلْقِي لَهَا بَالاً يَهْوِي بِهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلَمَةِ مَا يُلْقِي لَهَا بَالاً يَرْفَعُهُ اللَّهُ بِهَا فِي الْجَنَّةِ .
| Reference | : Muwatta Malik 1943 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36121 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1943 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1944
Malik related to me from Zayd ibn Aslam that Abdullah ibn Umar
said, "Two men from the east stood up and spoke, and people were
amazed at their eloquence. The Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, said, 'Some eloquence is sorcery,' or he said,
'Part of eloquence is sorcery.' "
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ قَدِمَ رَجُلاَنِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَخَطَبَا فَعَجِبَ النَّاسُ لِبَيَانِهِمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ لَسِحْرًا " . أَوْ قَالَ " إِنَّ بَعْضَ الْبَيَانِ لَسِحْرٌ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1944 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36122 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1944 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1945
Malik related to me that he heard that Isa ibn Maryam used to
say, "Do not speak much without the mention of Allah for you will
harden your hearts. A hard heart is far from Allah, but you do not
know. Do not look at the wrong actions of people as if you were lords.
Look at your wrong actions as if you were slaves. Some people are
afflicted by wrong action and some people are protected from it. Be
merciful to the people of affliction and praise Allah for His
protection."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ، كَانَ يَقُولُ لاَ تُكْثِرُوا الْكَلاَمَ بِغَيْرِ ذِكْرِ اللَّهِ فَتَقْسُوَ قُلُوبُكُمْ فَإِنَّ الْقَلْبَ الْقَاسِيَ بَعِيدٌ مِنَ اللَّهِ وَلَكِنْ لاَ تَعْلَمُونَ وَلاَ تَنْظُرُوا فِي ذُنُوبِ النَّاسِ كَأَنَّكُمْ أَرْبَابٌ وَانْظُرُوا فِي ذُنُوبِكُمْ كَأَنَّكُمْ عَبِيدٌ فَإِنَّمَا النَّاسُ مُبْتَلًى وَمُعَافًى فَارْحَمُوا أَهْلَ الْبَلاَءِ وَاحْمَدُوا اللَّهَ عَلَى الْعَافِيَةِ .
| Reference | : Muwatta Malik 1945 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36123 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1945 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1946
Malik related to me that he heard that A'isha, the wife of the
Prophet, may Allah bless him and grant him peace, sent a message to
one of her family after the evening prayer, saying, "Will you not
allow the recording angel to rest?"
وَحَدَّثَنِي مَالِكُ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ تُرْسِلُ إِلَى بَعْضِ أَهْلِهَا بَعْدَ الْعَتَمَةِ فَتَقُولُ أَلاَ تُرِيحُونَ الْكُتَّابَ
| Reference | : Muwatta Malik 1946 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36124 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1946 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1947
Malik related to me from al-Walid ibn Abdullah ibn Sayyad that
al-Muttalib ibn Abdullah ibn Hantab al-Makhzumi informed him that a
man asked the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, "What is backbiting?" The Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said, "It is to mention about a man what he
does not want to hear." He said, "Messenger of Allah! Even if it is
true?" The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said, "If you utter something false, then it is slander."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيَّادٍ، أَنَّ الْمُطَّلِبَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبَ الْمَخْزُومِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا الْغِيبَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَنْ تَذْكُرَ مِنَ الْمَرْءِ مَا يَكْرَهُ أَنْ يَسْمَعَ " . قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنْ كَانَ حَقًّا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا قُلْتَ بَاطِلاً فَذَلِكَ الْبُهْتَانُ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1947 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36125 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1947 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1948
Malik related to me from Zayd ibn Aslam from Ata ibn Yasar that
the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,
"Whomever Allah protects from the evil of two things will enter the
Garden." A man said, "Messenger of Allah, do not tell us!" The
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was
silent. Then the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, repeated what he had said the first time. The man said to him,
"Do not tell us, Messenger of Allah!" The Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, was silent. Then the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, said the same thing
again. The man said, "Do not tell us, Messenger of Allah!" Then the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said the
same thing again. Then the man began to say what he had said
previously and a man at his side silenced him. The Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, said, "Whomever Allah
protects from the evil of two things will enter the Garden. They are
what is between his jaws and what is between his legs, what is between
his jaws and what is between his legs, what is between his jaws and
what is between his legs."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ وَقَاهُ اللَّهُ شَرَّ اثْنَيْنِ وَلَجَ الْجَنَّةَ " . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ تُخْبِرْنَا . فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ عَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ الأُولَى فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ لاَ تُخْبِرْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ ذَلِكَ أَيْضًا فَقَالَ الرَّجُلُ لاَ تُخْبِرْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ ذَلِكَ أَيْضًا . ثُمَّ ذَهَبَ الرَّجُلُ يَقُولُ مِثْلَ مَقَالَتِهِ الأُولَى فَأَسْكَتَهُ رَجُلٌ إِلَى جَنْبِهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ وَقَاهُ اللَّهُ شَرَّ اثْنَيْنِ وَلَجَ الْجَنَّةَ مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1948 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36126 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1948 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1949
Malik related to me from Zayd ibn Aslam from his father that Umar
ibn al-Khattab came upon Abu Bakr as-Siddiq pulling his tongue. Umar
said to him, "Stop, may Allah forgive you!" Abu Bakr replied, "This
has brought me to dangerous places."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، دَخَلَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَهُوَ يَجْبِذُ لِسَانَهُ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ مَهْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ هَذَا أَوْرَدَنِي الْمَوَارِدَ .
| Reference | : Muwatta Malik 1949 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36127 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1949 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1950
Malik related to me from Abdullah ibn Dinar saying, "Abdullah ibn
Umar and I were at the house of Khalid ibn Uqba who was away at the
market. A man came who wanted to speak to Abdullah ibn Umar and I was
the only other person present Abdullah ibn Umar called another man so
that we were four and said to me and the man whom he had called, 'Go a
little way off together, because I heard the Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, say, "Two do not converse
secretly to the exclusion of another.' "'
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عِنْدَ دَارِ خَالِدِ بْنِ عُقْبَةَ الَّتِي بِالسُّوقِ فَجَاءَ رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يُنَاجِيَهُ وَلَيْسَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَحَدٌ غَيْرِي وَغَيْرُ الرَّجُلِ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يُنَاجِيَهُ فَدَعَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَجُلاً آخَرَ حَتَّى كُنَّا أَرْبَعَةً فَقَالَ لِي وَلِلرَّجُلِ الَّذِي دَعَاهُ اسْتَأْخِرَا شَيْئًا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1950 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36128 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1950 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1951
Malik related to me from Nafi from Abdullah ibn Umar that the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,
"Two must not converse secretly to the exclusion of another person."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِذَا كَانَ ثَلاَثَةٌ فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1951 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36129 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1951 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1952
Malik related to me from Safwan ibn Sulaym that a man asked the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, "Can I
lie to my wife, Messenger of Allah?" The Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, said, "There is no good in lying." The
man said, "Messenger of Allah! Shall I make her a promise and tell
her?" The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
said, "It will not be held against you."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكْذِبُ امْرَأَتِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ خَيْرَ فِي الْكَذِبِ " . فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعِدُهَا وَأَقُولُ لَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ جُنَاحَ عَلَيْكَ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1952 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36130 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1952 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1953
Malik related to me that he heard that Abdullah ibn Masud used to
say, "You must tell the truth. Truthfulness leads to right action.
Right action leads to the Garden. Beware of lying. Lying leads to
corruption, and corruption leads to the Fire. Don't you see that it is
said, 'He speaks the truth and acts rightly,' and, 'He lies and is
corrupt.' "
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، كَانَ يَقُولُ عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ وَالْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ وَالْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ أَلاَ تَرَى أَنَّهُ يُقَالُ صَدَقَ وَبَرَّ وَكَذَبَ وَفَجَرَ .
| Reference | : Muwatta Malik 1953 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36131 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1953 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1954
Malik related to me that he heard that someone said to Luqman,
"What has brought you to what we see?" meaning his high rank. Luqman
said, "Truthful speech, fulfilling the trust, and leaving what does
not concern me."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّهُ قِيلَ لِلُقْمَانَ مَا بَلَغَ بِكَ مَا نَرَى يُرِيدُونَ الْفَضْلَ . فَقَالَ لُقْمَانُ صِدْقُ الْحَدِيثِ وَأَدَاءُ الأَمَانَةِ وَتَرْكُ مَا لاَ يَعْنِينِي .
| Reference | : Muwatta Malik 1954 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36132 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1954 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1955
Malik related to me that he heard that Abdullah ibn Masud used to
say, "The slave continues to lie and a black spot grows in his heart
until all his heart becomes black. Then he is written, in Allah's
sight, among the liars."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، كَانَ يَقُولُ لاَ يَزَالُ الْعَبْدُ يَكْذِبُ وَتُنْكَتُ فِي قَلْبِهِ نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ حَتَّى يَسْوَدَّ قَلْبُهُ كُلُّهُ فَيُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْكَاذِبِينَ .
| Reference | : Muwatta Malik 1955 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36133 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1955 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1956
Malik related to me that Safwan ibn Sulaym said, "The Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was asked, 'Can the
mumin be a coward?' He said, 'Yes.' He was asked, 'Can the mumin be a
miser?' He said, 'Yes.' He was asked, 'Can the mumin be a liar?' He
said, 'No.' "
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، أَنَّهُ قَالَ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيَكُونُ الْمُؤْمِنُ جَبَانًا فَقَالَ " نَعَمْ " . فَقِيلَ لَهُ أَيَكُونُ الْمُؤْمِنُ بَخِيلاً فَقَالَ " نَعَمْ " . فَقِيلَ لَهُ أَيَكُونُ الْمُؤْمِنُ كَذَّابًا فَقَالَ " لاَ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1956 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36134 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1956 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1957
Malik related to me from Suhayl ibn Abi Salih from his father
from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, said, "Allah is pleased with three things from you,
and He is angry with three things from you. He is pleased that you
worship Him and do not associate anything with Him, and that you take
hold of the rope of Allah altogether, and that you give good counsel
to the one to whom Allah gives command over you. He is angry with you
for gossip, squandering property, and asking too many questions."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ اللَّهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلاَثًا وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلاَثًا يَرْضَى لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَأَنْ تَنَاصَحُوا مَنْ وَلاَّهُ اللَّهُ أَمْرَكُمْ وَيَسْخَطُ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1957 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36135 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1957 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1958
Malik related to me from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu
Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said, "One of the most evil of people is the two-faced person
who shows one face to these people and another face to those people."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مِنْ شَرِّ النَّاسِ ذُو الْوَجْهَيْنِ الَّذِي يَأْتِي هَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ وَهَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1958 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36136 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1958 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1959
Malik related to me that he had heard that Umm Salama, the wife
of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said,
"Messenger of Allah! Shall we be destroyed while there are people who
are salih among us?" The Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, said, "Yes, if there is much wickedness."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1959 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36137 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1959 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1960
Malik related to me that Ismail ibn Abi Hakim heard Umar ibn Abd
al-Aziz say, "Some say that Allah the Blessed, the Exalted, will not
punish the many for the wrong action of the few. However, when the
objectionable action is committed openly, then they all deserve to be
punished."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، يَقُولُ كَانَ يُقَالُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لاَ يُعَذِّبُ الْعَامَّةَ بِذَنْبِ الْخَاصَّةِ وَلَكِنْ إِذَا عُمِلَ الْمُنْكَرُ جِهَارًا اسْتَحَقُّوا الْعُقُوبَةَ كُلُّهُمْ .
| Reference | : Muwatta Malik 1960 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36138 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1960 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1961
Malik related to me from Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talha that
Anas ibn Malik said, "I heard Umar ibn al-Khattab, when I was going
out with him to visit an orchard, say to himself, and there was a wall
between him and me and he was inside the garden, 'Umar ibn al-Khattab,
amir al-muminin! Well done! Well done! By Allah, fear Allah or he will
punish you.' "
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَخَرَجْتُ، مَعَهُ حَتَّى دَخَلَ حَائِطًا فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ، يَقُولُ وَبَيْنِي وَبَيْنَهُ جِدَارٌ - وَهُوَ فِي جَوْفِ الْحَائِطِ - عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ بَخٍ بَخٍ وَاللَّهِ لَتَتَّقِيَنَّ اللَّهَ أَوْ لَيُعَذِّبَنَّكَ .
| Reference | : Muwatta Malik 1961 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36139 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1961 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1962
Malik said, "I heard that al-Qasim ibn Muhammad used to say, 'I
have seen the people, (i.e. the companions), and they were not
impressed by speech.' " Malik said, "He meant that only action and
deeds would be looked at, not words."
قَالَ مَالِكٌ وَبَلَغَنِي أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ كَانَ يَقُولُ أَدْرَكْتُ النَّاسَ وَمَا يَعْجَبُونَ بِالْقَوْلِ . قَالَ مَالِكٌ يُرِيدُ بِذَلِكَ الْعَمَلَ إِنَّمَا يُنْظَرُ إِلَى عَمَلِهِ وَلاَ يُنْظَرُ إِلَى قَوْلِهِ .
| Reference | : Muwatta Malik 1962 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36140 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1962 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1963
Malik related to me that Amir ibn Abdullah ibn az-Zubayr would
stop speaking when he heard thunder and say, "Glory be to Allah whom
the thunder glorifies with His praise and the angels from the fear of
Him." (Subhana-aladhee yusabihu ar-radu bi hamdihi wa mala'ikatu min
khiyfatihi.) Then he would say, "This is a severe warning to the
people of the earth."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ، تَرَكَ الْحَدِيثَ
| Reference | : Muwatta Malik 1963 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36141 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1963 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1964
Malik related to me from Ibn Shihab from Urwa ibn az-Zubayr from
A'isha, umm al-muminin that when the Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, died, the wives of the Prophet, may
Allah bless him and grant him peace, wanted to send Uthman ibn Affan
to Abu Bakr as-Siddiq to ask him about their inheritance from the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace A'isha
said to them, "Didn't the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, say, 'No one inherits from us. What we leave is
sadaqa.' "
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَدْنَ أَنْ يَبْعَثْنَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَيَسْأَلْنَهُ مِيرَاثَهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ لَهُنَّ عَائِشَةُ أَلَيْسَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1964 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36142 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1964 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼
Muwatta Malik 1965
Malik related to me from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu
Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said, "My inheritance is not divided up by the dinar. What I
leave apart from the maintenance of my wives and provision for my
servant is sadaqa."
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَقْتَسِمُ وَرَثَتِي دَنَانِيرَ مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمُؤْنَةِ عَامِلِي فَهُوَ صَدَقَةٌ " .
| Reference | : Muwatta Malik 1965 |
| In-book reference | : Book 56, Hadith 36143 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 1965 |
| (deprecated numbering scheme) |
Report Error | | Copy ▼